《白雲》 林通

宋代   林通 白雲亭構見浮圖,白云白賢尹標名意有餘。林通
閒抱石岩禪客座,原文意影籠墨跡憲台書。翻译
玎璫玉溜無停響,赏析瀟灑琅玕不用疏。和诗
登賞已知情放佚,白云白飄飄應喜類相如。林通
分類:

《白雲》林通 翻譯、原文意賞析和詩意

詩詞的翻译中文譯文:《白雲》

白雲亭構見浮圖,
賢尹標名意有餘。赏析
閒抱石岩禪客座,和诗
影籠墨跡憲台書。白云白
玎璫玉溜無停響,林通
瀟灑琅玕不用疏。原文意
登賞已知情放佚,
飄飄應喜類相如。

詩意:這首詩是描述了一幅虛構的畫麵,在這幅畫麵中,白雲亭巧妙地構成了一幅浮現的圖案。賢明的官員在這幅圖案上標誌著自己的名義,表明自己的才智並且充滿了信心。詩人抱著石頭坐在山峰間,感受禪修的虛無之境,觀察憲台賢良的墨跡書法的影子。其中,那些代表官職的玉璫和清亮的玉溜沒有間斷的聲響,閃耀著耀眼的光芒,一點也不需要額外的修整。麵對這樣的景象,詩人已經了解美好的情趣完全放縱,心情飄飄然,喜悅之情如同古代的文學家相如一樣。

賞析:這首詩通過描繪一個幻象般的畫麵,展示了作者對美好事物的向往和享受。白雲亭作為一個構圖不斷變化的畫麵,象征了世間萬物變幻不居。賢明的官員在這幅畫麵上標明自己的名字,並表明自己才智過人,信心充沛。詩人將自己比喻為禪修者,坐在山峰之間,享受著寧靜與虛無的境界。同時,他在觀察憲台賢良的墨跡書法的影子,讚美了這些代表權力的物品的美好和完美。詩人欣賞這幅畫麵,感受到了美好情趣的放縱,心情愉悅,喜悅之情如同古代的文學家相如一樣。整首詩以描繪畫麵的方式,表達了作者對美好事物的渴望,以及在享受美好事物中的愉悅和喜悅。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《白雲》林通 拚音讀音參考

bái yún
白雲

bái yún tíng gòu jiàn fú tú, xián yǐn biāo míng yì yǒu yú.
白雲亭構見浮圖,賢尹標名意有餘。
xián bào shí yán chán kè zuò, yǐng lóng mò jī xiàn tái shū.
閒抱石岩禪客座,影籠墨跡憲台書。
dīng dāng yù liū wú tíng xiǎng, xiāo sǎ láng gān bù yòng shū.
玎璫玉溜無停響,瀟灑琅玕不用疏。
dēng shǎng yǐ zhī qíng fàng yì, piāo piāo yīng xǐ lèi xiàng rú.
登賞已知情放佚,飄飄應喜類相如。

網友評論


* 《白雲》白雲林通原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《白雲》 林通宋代林通白雲亭構見浮圖,賢尹標名意有餘。閒抱石岩禪客座,影籠墨跡憲台書。玎璫玉溜無停響,瀟灑琅玕不用疏。登賞已知情放佚,飄飄應喜類相如。分類:《白雲》林通 翻譯、賞析和詩意詩詞的中文譯文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《白雲》白雲林通原文、翻譯、賞析和詩意原文,《白雲》白雲林通原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《白雲》白雲林通原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《白雲》白雲林通原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《白雲》白雲林通原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/352a39960913532.html

诗词类别

《白雲》白雲林通原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语