《巴川》 景希孟

宋代   景希孟 二載巴川縣,巴川巴川誰知是景希與非。
還鄉何所有,孟原載得一清歸。文翻
分類:

《巴川》景希孟 翻譯、译赏賞析和詩意

巴川這地方兩年了,析和
誰知是诗意是非之地。
回到家鄉卻所有的巴川巴川
隻帶回了一份純淨。

中文譯文:
在巴川縣呆了兩年,景希
誰知這裏是孟原非之地。
回到家鄉,文翻卻唯有一顆清淨之心。译赏

詩意:
這首詩寫了作者在巴川縣待了兩年後返回家鄉的析和心情。巴川縣是诗意一個短暫逗留的地方,作者對這裏的巴川巴川事情並不了解,也不太關心是非對錯。而回到家鄉後,他隻帶回了一顆純淨的心靈。

賞析:
這首詩用簡練的語言表達了作者的情感,字裏行間透露出對世事紛擾的冷漠。雖然隻有四句詩,但通過對對比的描寫,將巴川縣和家鄉的差異展現得淋漓盡致。巴川縣是一個虛無縹緲的地方,而家鄉則歸於了一份真實的內心,詩意深遠,啟人思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《巴川》景希孟 拚音讀音參考

bā chuān
巴川

èr zài bā chuān xiàn, shéi zhī shì yǔ fēi.
二載巴川縣,誰知是與非。
huán xiāng hé suǒ yǒu, zài dé yī qīng guī.
還鄉何所有,載得一清歸。

網友評論


* 《巴川》巴川景希孟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《巴川》 景希孟宋代景希孟二載巴川縣,誰知是與非。還鄉何所有,載得一清歸。分類:《巴川》景希孟 翻譯、賞析和詩意巴川這地方兩年了,誰知是是非之地。回到家鄉卻所有的隻帶回了一份純淨。中文譯文:在巴川縣呆 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《巴川》巴川景希孟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《巴川》巴川景希孟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《巴川》巴川景希孟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《巴川》巴川景希孟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《巴川》巴川景希孟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/352a39960817148.html