《小女》 李覯

宋代   李覯 惜汝今何恃,小女小女言來淚滿襟。李覯
死生雖分定,原文意繈褓累人心。翻译
饑買鄰家乳,赏析寒勞祖母針。和诗
豈知泉路隔,小女小女時發繐帷尋。李覯
分類:

《小女》李覯 翻譯、原文意賞析和詩意

《小女》是翻译宋代詩人李覯的作品。這首詩描繪了一個年幼的赏析女孩子的悲苦境遇,表達了對她命運的和诗惋惜和同情之情。

詩人首先表達了對這個小女孩的小女小女關切之情:“惜汝今何恃,言來淚滿襟。李覯”詩中的原文意“汝”指代女孩子,詩人在關心她的現狀時,眼淚已經充滿了懷抱。這句話傳達了詩人對她困境的同情和憐憫之情。

接著,詩人指出了生死並不是最終的分離:“死生雖分定,繈褓累人心。”盡管生與死是不可避免的分別,但是這個小女孩的命運卻給她的家人帶來了沉重的負擔。詩人通過這句話表達了對她所承受的困苦和家人的無奈之情。

隨後,詩人描述了她的艱難生活:“饑買鄰家乳,寒勞祖母針。”她為了充饑,不得不買鄰居家的奶水;她的祖母為了維持生計,辛苦地做著針線活。這些描寫展示了她貧困和辛勞的生活狀況,通過對物質困頓的描繪,詩人進一步強調了她的艱辛處境。

最後,詩人表達了自己對她的思念之情:“豈知泉路隔,時發繐帷尋。”這句話傳遞出詩人與她之間的距離和分離之苦。詩人希望能夠找到她,與她相見,但泉水和深山的隔閡使得他們無法團聚。這表達了詩人對她的思念和對命運的無奈之情。

總的來說,這首詩通過對小女孩悲苦境遇的描繪,表達了詩人對她的同情和關切之情,同時也抒發了對命運的無奈和對困苦生活的思考。這首詩以簡潔而淒美的語言,表達了詩人對弱者命運的關懷和思索,使讀者對這個小女孩的遭遇產生共鳴和感動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《小女》李覯 拚音讀音參考

xiǎo nǚ
小女

xī rǔ jīn hé shì, yán lái lèi mǎn jīn.
惜汝今何恃,言來淚滿襟。
sǐ shēng suī fēn dìng, qiǎng bǎo lèi rén xīn.
死生雖分定,繈褓累人心。
jī mǎi lín jiā rǔ, hán láo zǔ mǔ zhēn.
饑買鄰家乳,寒勞祖母針。
qǐ zhī quán lù gé, shí fā suì wéi xún.
豈知泉路隔,時發繐帷尋。

網友評論


* 《小女》小女李覯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《小女》 李覯宋代李覯惜汝今何恃,言來淚滿襟。死生雖分定,繈褓累人心。饑買鄰家乳,寒勞祖母針。豈知泉路隔,時發繐帷尋。分類:《小女》李覯 翻譯、賞析和詩意《小女》是宋代詩人李覯的作品。這首詩描繪了一個 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《小女》小女李覯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《小女》小女李覯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《小女》小女李覯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《小女》小女李覯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《小女》小女李覯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/352a39932664644.html

诗词类别

《小女》小女李覯原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语