《過蘄州》 董嗣杲

宋代   董嗣杲 清霜染岸楓,过蕲杲原扁舟渡蘄水。州过
蘄城傍新築,蕲州無此至堅壘。董嗣
誰憐多病苦,文翻委命空江裏。译赏
艱險已備嚐,析和萬事謹謀始。诗意
追憶數年前,过蕲杲原精神豈今比。州过
酸辛賦遠遊,蕲州晚泊問沙觜。董嗣
分類:

《過蘄州》董嗣杲 翻譯、文翻賞析和詩意

《過蘄州》是译赏宋代董嗣杲所作的一首詩詞。以下是析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

清霜染岸楓,
扁舟渡蘄水。
蘄城傍新築,
無此至堅壘。

詩詞以描繪秋天的景色為開頭,清晨的霜染紅了岸邊的楓葉。主人公乘著小船渡過蘄水,這裏是蘄州的水域。

蘄城傍新築,無此至堅壘。這兩句描繪了蘄州城的建築情況。城市旁邊新修築了一道堅固的城牆,意味著這個城市的防禦力量加強了。作者在描繪城牆的同時,也在暗示自己的心境。蘄城的堅壘使得作者感到自身的困苦和病痛無人能知,孤獨而無助。

誰憐多病苦,委命空江裏。
艱險已備嚐,萬事謹謀始。
追憶數年前,精神豈今比。

這幾句表達了作者的苦痛和無奈。他感歎自己的病痛之苦無人能理解,隻能將心事寄托於空曠的江水中。作者經曆了許多艱險和困難,但他已經準備好應對各種挑戰,要謹慎地計劃和處理各種事務。

追憶數年前,精神豈今比。這兩句回顧了作者過去的精神狀態,暗示他曾經是一個精神飽滿的人,與現在的狀況相比已經大不相同。這也是作者對自己身體和精神狀態的無奈和感慨。

酸辛賦遠遊,晚泊問沙觜。

最後兩句描繪了作者的旅途。他在旅途中經曆了艱辛和辛酸,晚上停泊在一個沙灘上,向當地的漁民打聽消息。

整首詩詞以描繪自然景色為開頭,通過對城牆和自身的描繪,表達了作者的孤獨和痛苦。然後,詩人展示了自己對困境的堅韌和決心,對過去精神狀態的懷念和對當前處境的無奈。最後,詩人以旅途結束,表達了對未來的期待和對未知的探索。整首詩詞通過景物描寫和內心獨白,表達了詩人的情感和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過蘄州》董嗣杲 拚音讀音參考

guò qí zhōu
過蘄州

qīng shuāng rǎn àn fēng, piān zhōu dù qí shuǐ.
清霜染岸楓,扁舟渡蘄水。
qí chéng bàng xīn zhú, wú cǐ zhì jiān lěi.
蘄城傍新築,無此至堅壘。
shuí lián duō bìng kǔ, wěi mìng kōng jiāng lǐ.
誰憐多病苦,委命空江裏。
jiān xiǎn yǐ bèi cháng, wàn shì jǐn móu shǐ.
艱險已備嚐,萬事謹謀始。
zhuī yì shù nián qián, jīng shén qǐ jīn bǐ.
追憶數年前,精神豈今比。
suān xīn fù yuǎn yóu, wǎn pō wèn shā zī.
酸辛賦遠遊,晚泊問沙觜。

網友評論


* 《過蘄州》過蘄州董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過蘄州》 董嗣杲宋代董嗣杲清霜染岸楓,扁舟渡蘄水。蘄城傍新築,無此至堅壘。誰憐多病苦,委命空江裏。艱險已備嚐,萬事謹謀始。追憶數年前,精神豈今比。酸辛賦遠遊,晚泊問沙觜。分類:《過蘄州》董嗣杲 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過蘄州》過蘄州董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過蘄州》過蘄州董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過蘄州》過蘄州董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過蘄州》過蘄州董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過蘄州》過蘄州董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/351d39929927355.html

诗词类别

《過蘄州》過蘄州董嗣杲原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语