《擬詠懷詩 二五》 庾信

南北朝   庾信 懷抱獨惛惛。拟咏拟咏
平生何所論。怀诗怀诗和诗
由來千種意。庾信原文意
並是翻译桃花源。
榖皮兩書帙。赏析
壼盧一酒樽。拟咏拟咏
自知費天下。怀诗怀诗和诗
也複何足言。庾信原文意
分類:

作者簡介(庾信)

庾信頭像

庾信(513—581)字子山,翻译小字蘭成,赏析北周時期人。拟咏拟咏南陽新野(今屬河南)人。怀诗怀诗和诗他以聰穎的庾信原文意資質,在梁這個南朝文學的翻译全盛時代積累了很高的文學素養,又來到北方,赏析以其沉痛的生活經曆豐富了創作的內容,並多少接受了北方文化的某些因素,從而形成自己的獨特麵貌。

《擬詠懷詩 二五》庾信 翻譯、賞析和詩意

《擬詠懷詩 二五》是南北朝時期庾信創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
懷抱獨惛惛。
平生何所論。
由來千種意。
並是桃花源。
榖皮兩書帙。
壼盧一酒樽。
自知費天下。
也複何足言。

詩意:
這首詩表達了詩人庾信內心孤獨的情感,以及對生活的思考和感慨。詩人感到自己的一生中,無法找到一個確切的主題或目標。他意識到人們對於生活有各種不同的理解和追求,而他自己則像是生活在一個桃花源一般,與世隔絕。詩中提到的榖皮和書帙,以及壼盧和酒樽,象征了物質和精神的追求,但詩人認為自己所追求的東西即使費盡天下也不足以言說。

賞析:
這首詩以簡潔而深沉的語言,表達了詩人內心的孤獨和迷惘感。詩人通過描述自己的懷抱獨寂寞,表達了他與外界的隔閡和孤立感。他對於人生的疑問和困惑表現在“平生何所論”這一句中,暗示了他對於人生意義的追求和思考。詩中的“由來千種意”表明了人們對於生活的理解和追求是多樣的,每個人都有不同的看法和追求。而詩人自己則感到自己像是生活在一個桃花源中,與眾不同,獨自一人。榖皮和書帙代表了物質的追求,壼盧和酒樽則象征了精神的追求。然而,詩人認為即使他費盡了全天下也無法言說自己所追求的東西,暗示了他對於真實意義的追求和無法言說的內心感受。

這首詩通過簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對於生活的思考和內心的孤獨感。詩人的獨特感受和對於人生意義的追求在詩中得到了生動而深刻的描繪,給人以深思和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《擬詠懷詩 二五》庾信 拚音讀音參考

nǐ yǒng huái shī èr wǔ
擬詠懷詩 二五

huái bào dú hūn hūn.
懷抱獨惛惛。
píng shēng hé suǒ lùn.
平生何所論。
yóu lái qiān zhǒng yì.
由來千種意。
bìng shì táo huā yuán.
並是桃花源。
gǔ pí liǎng shū zhì.
榖皮兩書帙。
kǔn lú yī jiǔ zūn.
壼盧一酒樽。
zì zhī fèi tiān xià.
自知費天下。
yě fù hé zú yán.
也複何足言。

網友評論


* 《擬詠懷詩 二五》擬詠懷詩 二五庾信原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《擬詠懷詩 二五》 庾信南北朝庾信懷抱獨惛惛。平生何所論。由來千種意。並是桃花源。榖皮兩書帙。壼盧一酒樽。自知費天下。也複何足言。分類:作者簡介(庾信)庾信513—581)字子山,小字蘭成,北周時期人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《擬詠懷詩 二五》擬詠懷詩 二五庾信原文、翻譯、賞析和詩意原文,《擬詠懷詩 二五》擬詠懷詩 二五庾信原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《擬詠懷詩 二五》擬詠懷詩 二五庾信原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《擬詠懷詩 二五》擬詠懷詩 二五庾信原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《擬詠懷詩 二五》擬詠懷詩 二五庾信原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/351c39957686277.html

诗词类别

《擬詠懷詩 二五》擬詠懷詩 二五的诗词

热门名句

热门成语