《河南王尉西齋》 歐陽修

宋代   歐陽修 寒齋日蕭索,河南河南天外敞簷楹。王尉王尉文翻
竹雪晴猶覆,西斋西斋修原析和山窗夜自明。欧阳
禽歸窺野客,译赏雲去入重城。诗意
欲就陶潛飲,河南河南應須載酒行。王尉王尉文翻
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),西斋西斋修原析和字永叔,欧阳號醉翁,译赏晚號“六一居士”。诗意漢族,河南河南吉州永豐(今江西省永豐縣)人,王尉王尉文翻因吉州原屬廬陵郡,西斋西斋修原析和以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《河南王尉西齋》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《河南王尉西齋》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個冷清而寂靜的西齋景象,通過對自然景物的描寫,表達了詩人內心的孤寂和對逝去時光的思念。

詩中描述了一個冬日的西齋,齋內冷冷清清,沒有人聲喧嘩。天空外麵的簷楹寬敞開放,讓人感受到一種寧靜和開闊的氛圍。竹子上的積雪在晴朗的天空下依然沒有融化,給人一種清新的感覺。山窗透出的光線在夜晚中自然而明亮,給人一種溫暖的感覺。

詩中還描繪了一隻禽鳥歸巢,窺視著遠方的旅人,而雲彩則飄散離去,進入了繁忙的城市。這些景象象征著離散和歸宿,詩人通過這些意象表達了對遠方友人的思念和對繁華都市的向往。

最後兩句表達了詩人的願望,他希望能夠與陶淵明一樣,放下塵世的煩惱,去享受自然和酒的樂趣。這也可以理解為詩人對自由自在、寧靜生活的向往。

總的來說,這首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了詩人內心的孤寂和對自由、寧靜生活的向往。它展示了歐陽修獨特的寫作風格和對自然的敏感,同時也反映了宋代文人的情感和思想。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《河南王尉西齋》歐陽修 拚音讀音參考

hé nán wáng wèi xī zhāi
河南王尉西齋

hán zhāi rì xiāo suǒ, tiān wài chǎng yán yíng.
寒齋日蕭索,天外敞簷楹。
zhú xuě qíng yóu fù, shān chuāng yè zì míng.
竹雪晴猶覆,山窗夜自明。
qín guī kuī yě kè, yún qù rù zhòng chéng.
禽歸窺野客,雲去入重城。
yù jiù táo qián yǐn, yīng xū zài jiǔ xíng.
欲就陶潛飲,應須載酒行。

網友評論


* 《河南王尉西齋》河南王尉西齋歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《河南王尉西齋》 歐陽修宋代歐陽修寒齋日蕭索,天外敞簷楹。竹雪晴猶覆,山窗夜自明。禽歸窺野客,雲去入重城。欲就陶潛飲,應須載酒行。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修1007-1072),字永叔,號醉翁,晚 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《河南王尉西齋》河南王尉西齋歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《河南王尉西齋》河南王尉西齋歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《河南王尉西齋》河南王尉西齋歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《河南王尉西齋》河南王尉西齋歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《河南王尉西齋》河南王尉西齋歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/351c39955052241.html