《和陳及之》 孫應時

宋代   孫應時 不妨客子歸路滑,和陈和陈且喜雨來天破慳。及之及
劍南劍北好顏色,孙应时原诗意吾從心事略相關。文翻
分類:

《和陳及之》孫應時 翻譯、译赏賞析和詩意

《和陳及之》是析和宋代詩人孫應時創作的詩詞作品。以下是和陈和陈詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
不妨客子歸路滑,及之及
且喜雨來天破慳。孙应时原诗意
劍南劍北好顏色,文翻
吾從心事略相關。译赏

詩意:
這首詩描繪了一個客人歸家的析和場景,客人在歸途中遇到了雨天,和陈和陈但並不妨礙他的及之及歸程。相反,孙应时原诗意他對雨的到來感到欣喜,因為雨天打破了幹旱的愁悶氣氛。詩人還提到劍南和劍北兩個地方,暗示了他遊曆的廣泛和對美景的欣賞。最後,詩人表示自己的心事與這些景色並不相關,意味著他心境寧靜,超脫了塵世的紛擾。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人對歸途中的客人的祝福和對雨的歡迎。詩中的"不妨"一詞,表達了對困難的豁達態度,同時也暗示了詩人樂觀向上的心態。雨天破慳,形象地表達了雨水滋潤大地的情景,給人以希望和喜悅的感覺。詩中的劍南和劍北,是兩個地方的景色之美,展示了詩人豐富的旅行經曆和對自然景色的讚美。最後一句"吾從心事略相關",表達了詩人的寧靜和超然,他的心境超越了塵世的煩惱,淨化了靈魂。整首詩以簡潔明快的語言,凝練地表達出詩人豁達從容、超脫塵世的心境,給人以寧靜和舒適的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和陳及之》孫應時 拚音讀音參考

hé chén jí zhī
和陳及之

bù fáng kè zi guī lù huá, qiě xǐ yǔ lái tiān pò qiān.
不妨客子歸路滑,且喜雨來天破慳。
jiàn nán jiàn běi hǎo yán sè, wú cóng xīn shì lüè xiāng guān.
劍南劍北好顏色,吾從心事略相關。

網友評論


* 《和陳及之》和陳及之孫應時原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和陳及之》 孫應時宋代孫應時不妨客子歸路滑,且喜雨來天破慳。劍南劍北好顏色,吾從心事略相關。分類:《和陳及之》孫應時 翻譯、賞析和詩意《和陳及之》是宋代詩人孫應時創作的詩詞作品。以下是詩詞的中文譯文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和陳及之》和陳及之孫應時原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和陳及之》和陳及之孫應時原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和陳及之》和陳及之孫應時原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和陳及之》和陳及之孫應時原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和陳及之》和陳及之孫應時原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/351c39933485358.html

诗词类别

《和陳及之》和陳及之孫應時原文、的诗词

热门名句

热门成语