《送章宏》 王安石

宋代   王安石 道合由來不易謀,送章石原诗意豈無和氏識荊璆。宏送
一川濁水浮文鷁,章宏千裏輕帆落武丘。王安文翻
身退豈嫌吾道進,译赏學成方悟眾人求。析和
西風乞得東南守,送章石原诗意杖策還能訪我不。宏送
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),章宏字介甫,王安文翻號半山,译赏諡文,析和封荊國公。送章石原诗意世人又稱王荊公。宏送漢族,章宏北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《送章宏》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《送章宏》

道合由來不易謀,
豈無和氏識荊璆。
一川濁水浮文鷁,
千裏輕帆落武丘。

身退豈嫌吾道進,
學成方悟眾人求。
西風乞得東南守,
杖策還能訪我不。

中文譯文:
送走章宏,

道義相合本來不容易規劃,
怎能沒有和氏(指和氏璧的傳說)認識荊璆(指和氏璧的名字)。
一條渾濁的河水上漂著文鷁(指白鷺),
千裏之遙的輕帆落在武丘(地名)。

我身退隱,豈會嫌棄我的道路進展,
學識修成後才悟得眾人所求。
向西風乞求得東南方的官職保佑,
憑借著手杖和行李,仍能訪問我嗎?

詩意和賞析:
這首詩是宋代王安石的作品,表達了送別朋友章宏的情感和對人生的思考。

首先,詩中提到"道合由來不易謀",意味著人與人之間的心靈契合並不容易實現。接著,"豈無和氏識荊璆",以和氏璧為隱喻,表示作者與章宏之間有著深厚的友誼和相互了解。

接下來的兩句"一川濁水浮文鷁,千裏輕帆落武丘"通過描繪自然景物,表達了離別的情感。渾濁的河水上漂浮著白鷺,象征著離別時的憂傷;千裏之遙的輕帆降落在武丘,意味著章宏即將離開。

詩的後半部分,王安石表達了自己對人生境遇的思考。他宣稱自己的退隱並不妨礙他在道路上的進步,學識的提升使他更加明白眾人所追求的。他向西方的風請求得到東南方的官職,表示希望能夠得到保佑和支持,繼續追求自己的理想。最後一句"杖策還能訪我不",表明即使身處官場,他仍保持著朋友間的真誠和互訪的願望。

整首詩以送別為主題,通過描繪自然景物和表達個人情感,表現了友誼、人生思考和追求理想的主題。同時,王安石運用了意境深遠的表達方式,使詩詞富有詩意和抒情效果。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送章宏》王安石 拚音讀音參考

sòng zhāng hóng
送章宏

dào hé yóu lái bù yì móu, qǐ wú hé shì shí jīng qiú.
道合由來不易謀,豈無和氏識荊璆。
yī chuān zhuó shuǐ fú wén yì, qiān lǐ qīng fān luò wǔ qiū.
一川濁水浮文鷁,千裏輕帆落武丘。
shēn tuì qǐ xián wú dào jìn, xué chéng fāng wù zhòng rén qiú.
身退豈嫌吾道進,學成方悟眾人求。
xī fēng qǐ dé dōng nán shǒu, zhàng cè hái néng fǎng wǒ bù.
西風乞得東南守,杖策還能訪我不。

網友評論


* 《送章宏》送章宏王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送章宏》 王安石宋代王安石道合由來不易謀,豈無和氏識荊璆。一川濁水浮文鷁,千裏輕帆落武丘。身退豈嫌吾道進,學成方悟眾人求。西風乞得東南守,杖策還能訪我不。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送章宏》送章宏王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送章宏》送章宏王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送章宏》送章宏王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送章宏》送章宏王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送章宏》送章宏王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/351b39963237568.html

诗词类别

《送章宏》送章宏王安石原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语