《用雪坡春色韻》 劉學箕

宋代   劉學箕 才出城門興便濃,用雪用雪译赏晴光野色兩俱融。坡春坡春
柳方染得三分綠,色韵色韵诗意桃已熏成一半紅。刘学
山湧林巒荒寺隱,箕原湖分港汊小舟通。文翻
相攜各自論年事,析和幾度春風一鬢蓬。用雪用雪译赏
分類:

《用雪坡春色韻》劉學箕 翻譯、坡春坡春賞析和詩意

《用雪坡春色韻》是色韵色韵诗意宋代劉學箕的一首詩詞。這首詩描繪了春天的刘学美景和人們對歲月流轉的思考,同時展示了作者的箕原才情和深情。

詩詞中文譯文:
才剛走出城門心情立即變得濃烈,文翻
明亮的析和陽光和田野的色彩融為一體。
垂柳已經染上三分綠意,用雪用雪译赏
桃花已經熏得一半緋紅。

山巒湧動,林中的寺廟荒涼隱匿,
湖水分出港汊,小船穿梭其間。
相互攜手,各自談論歲月的事情,
多少次春風拂麵,白發如蓬鬆。

詩意和賞析:
《用雪坡春色韻》通過對春天景色的描繪,表現了作者對自然美的讚美和對時光流逝的思考。詩中的雪坡春色,凝結了自然界的變化和生機勃勃的景象,使讀者感受到春天的美妙與活力。

詩人以細膩的筆觸描繪了春光明媚的景色,陽光明亮,田野色彩豐富,柳樹染綠,桃花盛開。這些景象展現了春天的生機和美好,使人心情愉悅。

詩中的山巒、林木、湖水和小船等意象,增添了自然景色的層次感和豐富性。山林和湖水都有著獨特的氣質,與人們的生活交織在一起,形成了人與自然的和諧景象。

在詩的末句中,詩人談論了歲月的流轉和人生的變遷。他們相互攜手,共同探討著歲月的事情。多少次春風吹過,使得他們的白發隨風飄動,象征著歲月的流逝和人生的短暫。

整首詩以自然景色為背景,表達了作者對美的追求和對時光流逝的思考。通過對春天景色的描繪,詩人展示了自然界的生機和美麗,同時也反映了人與自然的和諧關係和人生的短暫與變遷。詩詞以其細膩的描寫和深刻的思考,給讀者帶來美的享受和對人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《用雪坡春色韻》劉學箕 拚音讀音參考

yòng xuě pō chūn sè yùn
用雪坡春色韻

cái chū chéng mén xìng biàn nóng, qíng guāng yě sè liǎng jù róng.
才出城門興便濃,晴光野色兩俱融。
liǔ fāng rǎn dé sān fēn lǜ, táo yǐ xūn chéng yī bàn hóng.
柳方染得三分綠,桃已熏成一半紅。
shān yǒng lín luán huāng sì yǐn, hú fēn gǎng chà xiǎo zhōu tōng.
山湧林巒荒寺隱,湖分港汊小舟通。
xiāng xié gè zì lùn nián shì, jǐ dù chūn fēng yī bìn péng.
相攜各自論年事,幾度春風一鬢蓬。

網友評論


* 《用雪坡春色韻》用雪坡春色韻劉學箕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《用雪坡春色韻》 劉學箕宋代劉學箕才出城門興便濃,晴光野色兩俱融。柳方染得三分綠,桃已熏成一半紅。山湧林巒荒寺隱,湖分港汊小舟通。相攜各自論年事,幾度春風一鬢蓬。分類:《用雪坡春色韻》劉學箕 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《用雪坡春色韻》用雪坡春色韻劉學箕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《用雪坡春色韻》用雪坡春色韻劉學箕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《用雪坡春色韻》用雪坡春色韻劉學箕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《用雪坡春色韻》用雪坡春色韻劉學箕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《用雪坡春色韻》用雪坡春色韻劉學箕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/351a39959166681.html