《送丁大鳳進士赴舉,送丁士赴诗意呈張九齡》 孟浩然

唐代   孟浩然 吾觀鷦鷯賦,大凤丁君負王佐才。进士举呈
惜無金張援,赴举凤进十上空歸來。呈张
棄置鄉園老,龄送翻飛羽翼摧。张龄
故人今在位,孟浩岐路莫遲回。然原
分類:

作者簡介(孟浩然)

孟浩然頭像

孟浩然(689-740),文翻男,译赏漢族,析和唐代詩人。送丁士赴诗意本名不詳(一說名浩),大凤丁字浩然,进士举呈襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工於詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嚐棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

《送丁大鳳進士赴舉,呈張九齡》孟浩然 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《送丁大鳳進士赴舉,呈張九齡》

吾觀鷦鷯賦,君負王佐才。
惜無金張援,十上空歸來。
棄置鄉園老,翻飛羽翼摧。
故人今在位,岐路莫遲回。

中文譯文:

我觀賞了鷦鷯的表演,你卻背負著輔佐君王的才能。
可惜沒有權貴的支持,雖然十次參加科舉卻一無所獲。
舍棄了故鄉田園的寧靜,你翻飛的羽翼受到損傷。
曾經的朋友如今已身居高位,你不應遲疑地回歸岐路。

詩意:

這首詩表達了詩人對丁大鳳的佩服和惋惜之情。詩人觀賞了鷦鷯的舞蹈,對其機敏靈活的表演讚歎不已,將其比作丁大鳳才能出眾,適合輔佐君王。然而,丁大鳳在科舉考試中屢戰屢敗,沒有得到權貴的支持和器重。詩人感到非常惋惜,覺得可惜丁大鳳沒有得到金榜題名的機會。他舍棄了鄉園的寧靜和平和,日複一日地奔波參加科舉考試,卻最終一無所獲。而與此同時,詩人的故友張九齡卻已身居高位。詩人希望丁大鳳不要再遲疑,盡快回到岐路上,尋找新的出路和機會。

賞析:

這首詩借鷦鷯和丁大鳳的比興,抒發了詩人對丁大鳳的敬佩和惋惜之情。以鷦鷯和丁大鳳為象征,表達了在唐代科舉考試製度下,不僅要靠自身本領,還要依靠權貴的支持和推薦才能有機會獲得成功的心酸和無奈。詩中的“棄置鄉園老,翻飛羽翼摧”一句,表達了丁大鳳在艱辛奮鬥的過程中,遭受到的種種艱難和打擊,既有身心的勞累,也有失敗的打擊和挫折,可謂是形象生動地描繪了他的困境。整首詩以簡潔明了的語言,表達了詩人對丁大鳳的悲涼和不平,並對他的將來寄予了期望和鼓勵。詩人希望丁大鳳不要因為失敗而氣餒,而是應該堅定信心,不畏困難,勇往直前。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送丁大鳳進士赴舉,呈張九齡》孟浩然 拚音讀音參考

sòng dīng dà fèng jìn shì fù jǔ, chéng zhāng jiǔ líng
送丁大鳳進士赴舉,呈張九齡

wú guān jiāo liáo fù, jūn fù wáng zuǒ cái.
吾觀鷦鷯賦,君負王佐才。
xī wú jīn zhāng yuán, shí shàng kōng guī lái.
惜無金張援,十上空歸來。
qì zhì xiāng yuán lǎo, fān fēi yǔ yì cuī.
棄置鄉園老,翻飛羽翼摧。
gù rén jīn zài wèi, qí lù mò chí huí.
故人今在位,岐路莫遲回。

網友評論

* 《送丁大鳳進士赴舉,呈張九齡》送丁大鳳進士赴舉,呈張九齡孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送丁大鳳進士赴舉,呈張九齡》 孟浩然唐代孟浩然吾觀鷦鷯賦,君負王佐才。惜無金張援,十上空歸來。棄置鄉園老,翻飛羽翼摧。故人今在位,岐路莫遲回。分類:作者簡介(孟浩然)孟浩然689-740),男,漢族 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送丁大鳳進士赴舉,呈張九齡》送丁大鳳進士赴舉,呈張九齡孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送丁大鳳進士赴舉,呈張九齡》送丁大鳳進士赴舉,呈張九齡孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送丁大鳳進士赴舉,呈張九齡》送丁大鳳進士赴舉,呈張九齡孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送丁大鳳進士赴舉,呈張九齡》送丁大鳳進士赴舉,呈張九齡孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送丁大鳳進士赴舉,呈張九齡》送丁大鳳進士赴舉,呈張九齡孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/351a39933376761.html