《書事》 杜牧

唐代   杜牧 自笑走紅塵,书事书事赏析流年舊複新。杜牧
東風半夜雨,原文意南國萬家春。翻译
失計拋魚艇,和诗何門化涸鱗。书事书事赏析
是杜牧誰添歲月,老卻暗投人。原文意
分類:

作者簡介(杜牧)

杜牧頭像

杜牧(公元803-約852年),翻译字牧之,和诗號樊川居士,书事书事赏析漢族,杜牧京兆萬年(今陝西西安)人,原文意唐代詩人。翻译杜牧人稱“小杜”,和诗以別於杜甫。與李商隱並稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《書事》杜牧 翻譯、賞析和詩意

《書事》

自笑走紅塵,流年舊複新。
東風半夜雨,南國萬家春。
失計拋魚艇,何門化涸鱗。
是誰添歲月,老卻暗投人。

譯文:
我自嘲地笑著,走過紛擾世間,歲月如梭,又回到了過去。
深夜裏,東風帶來了雨水,南國萬家都迎來了春天。
在失算之下,我舍棄了漁船,結果變得一無所有。
不知是誰留下了歲月的痕跡,我卻在無聲無息中逐漸老去。

詩意:
這首詩表達了作者對時間的感慨和對人生的思考。他通過自嘲的方式,描述了自己在紅塵世界中的行跡,感觸到了流年的無情和人生的無常。詩中的東風帶來的雨水象征著春天的希望和新的開始,但作者卻在失算中拋棄了自己的機會,化為了一條無用的魚鱗。最後,他不禁問道,歲月的痕跡是誰添加進來的,而自己卻在默默地投向他人之中。

賞析:
杜牧這首《書事》是一首自述詩,通過自嘲的方式表達了對時間的感慨和對人生的思考。詩中描繪了作者在紛擾世間中度過的時光,表現出歲月的流轉和人生的無常。東風帶來的雨水象征著春天的到來,代表了新的開始和希望,而作者卻在失算之下舍棄了自己的機會,化為了一條無用的魚鱗。最後,他對歲月的痕跡產生了疑惑,不禁思考起自己的老去和被忽視的存在。整首詩以簡潔明了的語言,表達了作者內心的苦悶和無奈,給人以深思之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《書事》杜牧 拚音讀音參考

shū shì
書事

zì xiào zǒu hóng chén, liú nián jiù fù xīn.
自笑走紅塵,流年舊複新。
dōng fēng bàn yè yǔ, nán guó wàn jiā chūn.
東風半夜雨,南國萬家春。
shī jì pāo yú tǐng, hé mén huà hé lín.
失計拋魚艇,何門化涸鱗。
shì shuí tiān suì yuè, lǎo què àn tóu rén.
是誰添歲月,老卻暗投人。

網友評論

* 《書事》書事杜牧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《書事》 杜牧唐代杜牧自笑走紅塵,流年舊複新。東風半夜雨,南國萬家春。失計拋魚艇,何門化涸鱗。是誰添歲月,老卻暗投人。分類:作者簡介(杜牧)杜牧公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《書事》書事杜牧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《書事》書事杜牧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《書事》書事杜牧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《書事》書事杜牧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《書事》書事杜牧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/351a39925653326.html