《發孝感》 張耒

宋代   張耒 嫋嫋檣烏轉晚空,发孝翻译娟娟霜月入窗櫳。孝感
岸頭楊柳如憐客,张耒猶舞蕭蕭五兩風。原文意
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,赏析擅長詩詞,和诗為蘇門四學士之一。发孝翻译《全宋詞》《全宋詩》中有他的孝感多篇作品。早年遊學於陳,张耒學官蘇轍重愛,原文意從學於蘇軾,赏析蘇軾說他的和诗文章類似蘇轍,汪洋澹泊。发孝翻译其詩學白居易、孝感張籍,张耒如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《發孝感》張耒 翻譯、賞析和詩意

《發孝感》是宋代張耒的一首詩詞,下麵是它的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
嫋嫋檣烏轉晚空,
娟娟霜月入窗櫳。
岸頭楊柳如憐客,
猶舞蕭蕭五兩風。

詩意:
這首詩描繪了一個秋夜的景象。夜幕降臨,船上的帆影在夜空中隱約搖曳,明亮的霜月進入窗戶的格子間。岸邊的楊柳像是憐惜遠客一樣,依然翩翩起舞,仿佛在和微風共舞。

賞析:
這首詩以簡潔而優美的語言,展現了秋夜的寂靜與美麗。詩中運用了一係列描寫夜晚景象的詞語,如“嫋嫋”、“娟娟”、“霜月”,通過形象的描繪,使讀者仿佛置身於詩人描繪的夜晚之中。

首句“嫋嫋檣烏轉晚空”,通過描寫船上的帆影,表現了夜晚的寂靜與悠遠。詩人運用了“嫋嫋”來形容帆影輕盈地搖曳,使整個景象更加優雅。第二句“娟娟霜月入窗櫳”,通過描寫月光透過窗戶的格子灑入室內,創造出一種明亮而溫暖的氛圍。

第三句“岸頭楊柳如憐客”,將楊柳比作憐惜遠客的人,傳達出一種溫情和思念之情。最後一句“猶舞蕭蕭五兩風”,通過描寫微風吹拂下的楊柳搖曳之態,增添了整個景象的生動感。

整首詩以夜晚的景象為主題,通過細膩的描寫和優美的語言,將詩人對夜晚的感受和對自然景色的讚美融入其中。詩中的景象和情感相互映襯,使讀者在閱讀中產生共鳴,並感受到夜晚的寧靜與美麗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《發孝感》張耒 拚音讀音參考

fā xiào gǎn
發孝感

niǎo niǎo qiáng wū zhuǎn wǎn kōng, juān juān shuāng yuè rù chuāng lóng.
嫋嫋檣烏轉晚空,娟娟霜月入窗櫳。
àn tóu yáng liǔ rú lián kè, yóu wǔ xiāo xiāo wǔ liǎng fēng.
岸頭楊柳如憐客,猶舞蕭蕭五兩風。

網友評論


* 《發孝感》發孝感張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《發孝感》 張耒宋代張耒嫋嫋檣烏轉晚空,娟娟霜月入窗櫳。岸頭楊柳如憐客,猶舞蕭蕭五兩風。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《發孝感》發孝感張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《發孝感》發孝感張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《發孝感》發孝感張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《發孝感》發孝感張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《發孝感》發孝感張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/350f39955782826.html

诗词类别

《發孝感》發孝感張耒原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语