《詠琴(一作楊希道詩)》中文譯文為:
長期以來琴藝精湛,咏琴杨希杨师译赏獨卓嶧陽之名。作杨齊娥方開始演奏樂曲,希道析和趙女正調聲音。诗咏诗意善良的琴作客人們請勿匆忙離去,因為琴弦的道诗道原曲調還未完成。
這首詩描繪了一個琴師的文翻才華和琴曲的演奏過程。作者以富有意境和音樂感的咏琴杨希杨师译赏語言,表達了對琴藝的讚美與向往。
這首詩以“詠琴”為題,以描述琴師的才華和琴曲的表達為中心。第一句“久擅龍門質,孤竦嶧陽名”,讚美了琴師長期以來優秀的琴藝和嶧陽地區的琴樂傳承。
接著提到“齊娥初發弄,趙女正調聲”,描繪了琴師演奏曲調的場景。齊娥和趙女是指琴師和琴曲中的角色或曲名,也可理解為名稱象征不同的樂曲風格。此句描述了琴師悉心演奏琴曲的過程。
最後兩句“嘉客勿遽反,繁弦曲未成”,告誡賞琴的客人們不要急著走,因為琴曲還沒有完全演奏結束。這裏表達了作者對琴曲藝術的追求和讀者欣賞琴曲的呼喚。
這首詩具有音樂性強的特點,運用富有韻律感的語言描繪了琴曲的演奏過程,使讀者可以感受到琴聲的美妙和悠揚。同時,詩中對琴師的稱讚和對讀者的邀請,讓人對音樂和藝術充滿向往與期待。
這首詩表達了對琴藝的讚美以及對音樂藝術的熱愛和追求,通過描繪琴曲演奏的場景,展示了作者對音樂的渴望和對美好音樂體驗的表達。讀者在閱讀時可以感受到音樂的魅力和藝術的美感,也能從中體會到對美好事物的向往和追求。
yǒng qín yī zuò yáng xī dào shī
詠琴(一作楊希道詩)
jiǔ shàn lóng mén zhì, gū sǒng yì yáng míng.
久擅龍門質,孤竦嶧陽名。
qí é chū fā nòng, zhào nǚ zhèng diào shēng.
齊娥初發弄,趙女正調聲。
jiā kè wù jù fǎn, fán xián qū wèi chéng.
嘉客勿遽反,繁弦曲未成。
* 《詠琴(一作楊希道詩)》詠琴(一作楊希道詩)楊師道原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠琴一作楊希道詩)》 楊師道唐代楊師道久擅龍門質,孤竦嶧陽名。齊娥初發弄,趙女正調聲。嘉客勿遽反,繁弦曲未成。分類:《詠琴一作楊希道詩)》楊師道 翻譯、賞析和詩意《詠琴一作楊希道詩)》中文譯文為:長 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《詠琴(一作楊希道詩)》詠琴(一作楊希道詩)楊師道原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠琴(一作楊希道詩)》詠琴(一作楊希道詩)楊師道原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠琴(一作楊希道詩)》詠琴(一作楊希道詩)楊師道原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠琴(一作楊希道詩)》詠琴(一作楊希道詩)楊師道原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠琴(一作楊希道詩)》詠琴(一作楊希道詩)楊師道原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/350f39933123861.html