《集禧謝雨》 歐陽修

宋代   歐陽修 十裏長街五鼓催,集禧集禧泥深雨急馬行遲。谢雨谢雨修原析和
臥聽竹屋蕭蕭響,欧阳卻憶滁州睡足時。文翻
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),译赏字永叔,诗意號醉翁,集禧集禧晚號“六一居士”。谢雨谢雨修原析和漢族,欧阳吉州永豐(今江西省永豐縣)人,文翻因吉州原屬廬陵郡,译赏以“廬陵歐陽修”自居。诗意諡號文忠,集禧集禧世稱歐陽文忠公。谢雨谢雨修原析和北宋政治家、欧阳文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《集禧謝雨》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《集禧謝雨》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個雨天的場景,通過細膩的描寫和深情的回憶,表達了詩人對滁州故鄉的思念之情。

詩中的第一句“十裏長街五鼓催,泥深雨急馬行遲”描繪了雨天的景象。詩人描述了長街上的泥濘和雨勢的急促,使得馬車行進緩慢。這一句中的“五鼓催”指的是清晨五點鍾,表示時間已經很晚,但雨勢仍然很大。

接下來的一句“臥聽竹屋蕭蕭響”描繪了詩人躺在竹屋中,傾聽雨聲的情景。這裏的“竹屋”給人一種寧靜和幽雅的感覺,而“蕭蕭響”則是雨聲的形象描寫,使讀者能夠感受到雨水的落下。

最後一句“卻憶滁州睡足時”表達了詩人對滁州故鄉的懷念之情。這裏的“滁州”是歐陽修的故鄉,他在離開滁州後,對家鄉的思念一直揮之不去。詩人回憶起在滁州睡足的時光,表達了對家鄉的眷戀和對過去美好時光的懷念。

總的來說,這首詩詞通過描繪雨天的景象和詩人對故鄉的思念,表達了對家鄉的眷戀和對過去美好時光的懷念之情。這首詩詞以簡潔的語言和細膩的描寫展現了歐陽修獨特的情感表達能力,給人以深深的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《集禧謝雨》歐陽修 拚音讀音參考

jí xǐ xiè yǔ
集禧謝雨

shí lǐ cháng jiē wǔ gǔ cuī, ní shēn yǔ jí mǎ xíng chí.
十裏長街五鼓催,泥深雨急馬行遲。
wò tīng zhú wū xiāo xiāo xiǎng, què yì chú zhōu shuì zú shí.
臥聽竹屋蕭蕭響,卻憶滁州睡足時。

網友評論


* 《集禧謝雨》集禧謝雨歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《集禧謝雨》 歐陽修宋代歐陽修十裏長街五鼓催,泥深雨急馬行遲。臥聽竹屋蕭蕭響,卻憶滁州睡足時。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐今江西 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《集禧謝雨》集禧謝雨歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《集禧謝雨》集禧謝雨歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《集禧謝雨》集禧謝雨歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《集禧謝雨》集禧謝雨歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《集禧謝雨》集禧謝雨歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/350c39955129317.html

诗词类别

《集禧謝雨》集禧謝雨歐陽修原文、的诗词

热门名句

热门成语