《燕》 李中

唐代   李中 豪家五色泥香,燕燕原文意銜得營巢太忙。李中
喧覺佳人晝夢,翻译雙雙猶在雕梁。赏析
分類:

《燕》李中 翻譯、和诗賞析和詩意

《燕》是燕燕原文意一首唐代詩詞,作者是李中李中。這首詩描述了燕子在豪門家庭的翻译狀況,詩意豐富,赏析意境深遠。和诗

詩詞的燕燕原文意中文譯文如下:
豪家裏有五彩的泥土和香氣,為了築巢而翻飛忙碌。李中
喧囂聲讓美人醒來,翻译雙雙還在雕梁上。赏析

這首詩以燕子作為寫景的和诗對象,通過描寫燕子在豪門家庭中的狀況,表達了一種忙碌、喧囂的氛圍。首句描述了豪家五彩的泥土和香氣,充滿了生機和活力。而燕子為了築巢而忙碌的景象也表現了生活的繁忙和奔波。

第二句描述了燕子的囂張,喧囂的聲音喚醒了佳人的晝夢,顯示了燕子活躍的形象。最後一句以“雙雙還在雕梁上”作為結束,表明燕子並沒有離開,仍然在高處活動。

整首詩意既展現了燕子恣意飛翔的活潑形象,也反映了豪門家庭的繁花似錦的生活態度。詩中以燕子的形象,寄托了作者對自由和活潑的向往之情。通過描寫燕子的忙碌和喧囂,既勾勒出了豪門家庭的生活場景,又傳達了一種無拘無束的豪放之氣。整首詩寫景準確,語言簡練,意境深遠,展示了唐代詩人的嫻熟寫作技巧和獨特的審美情趣。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《燕》李中 拚音讀音參考

yàn

háo jiā wǔ sè ní xiāng, xián dé yíng cháo tài máng.
豪家五色泥香,銜得營巢太忙。
xuān jué jiā rén zhòu mèng, shuāng shuāng yóu zài diāo liáng.
喧覺佳人晝夢,雙雙猶在雕梁。

網友評論

* 《燕》燕李中原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《燕》 李中唐代李中豪家五色泥香,銜得營巢太忙。喧覺佳人晝夢,雙雙猶在雕梁。分類:《燕》李中 翻譯、賞析和詩意《燕》是一首唐代詩詞,作者是李中。這首詩描述了燕子在豪門家庭的狀況,詩意豐富,意境深遠。詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《燕》燕李中原文、翻譯、賞析和詩意原文,《燕》燕李中原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《燕》燕李中原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《燕》燕李中原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《燕》燕李中原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/350b39928455368.html

诗词类别

《燕》燕李中原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语