《烈士詠》 劉叉

唐代   劉叉 烈士或愛金,烈士刘叉愛金不為貧。咏烈原文意
義死天亦許,士咏赏析利生鬼亦嗔。翻译
胡為輕薄兒,和诗使酒殺平人。烈士刘叉
分類:

作者簡介(劉叉)

劉叉頭像

劉叉,咏烈原文意唐代詩人。士咏赏析生卒年、翻译字號、和诗籍貫等均不詳。烈士刘叉活動在元和年代。咏烈原文意他以“任氣”著稱,士咏赏析喜評論時人。翻译韓愈善接天下士,和诗他慕名前往,賦《冰柱》、《雪車》二詩,名出盧仝、孟郊二人之上。後因不滿韓愈為諛墓之文,攫取其為墓銘所得之金而去,歸齊魯,不知所終。

《烈士詠》劉叉 翻譯、賞析和詩意

《烈士詠》是唐代劉叉創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
烈士或愛金,愛金不為貧。
義死天亦許,利生鬼亦嗔。
胡為輕薄兒,使酒殺平人。

詩意:
這首詩詞表達了烈士的崇高品質和批判社會不公的態度。詩中提到,有些烈士可能會追求金錢,但他們並不以貧窮為恥。他們寧願為了正義而犧牲,即使上天可以容許為了私利而活著,鬼神也會憤怒。詩人對於那些輕薄的人,通過飲酒殺害平民的行為感到不解和憤慨。

賞析:
《烈士詠》通過對烈士精神的歌頌,展示了作者對於正義和道德的強烈追求。詩中的烈士以追求金錢而著稱,但他們並不以貧窮為恥,因為他們有著更高尚的目標和價值觀。他們寧願為了維護正義而選擇犧牲,甚至在天道容忍私利的情況下,鬼神也會憤怒。這種對烈士精神的讚美表達了作者對於高尚道德價值的推崇和對於社會不公的批判。

詩中還提到了一些輕薄之人,他們以飲酒來滿足自己的欲望,卻以此殺害無辜的平民。這種行為引起了作者的不解和憤慨,因為這與烈士們為了正義而舍棄自己的生命形成了鮮明的對比。通過對這種社會現象的批判,詩人呼籲人們應該關注正義、道德和公正,而不是將個人私利置於他人生命之上。

總的來說,劉叉的《烈士詠》通過對烈士精神的歌頌和對社會不公的批判,表達了對高尚道德和正義的追求,呼籲人們關注社會公正與人倫道義。這首詩詞在唐代受到了廣泛的讚譽,也成為後世對於烈士精神崇高價值的表達之一。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《烈士詠》劉叉 拚音讀音參考

liè shì yǒng
烈士詠

liè shì huò ài jīn, ài jīn bù wéi pín.
烈士或愛金,愛金不為貧。
yì sǐ tiān yì xǔ, lì shēng guǐ yì chēn.
義死天亦許,利生鬼亦嗔。
hú wéi qīng bó ér, shǐ jiǔ shā píng rén.
胡為輕薄兒,使酒殺平人。

網友評論

* 《烈士詠》烈士詠劉叉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《烈士詠》 劉叉唐代劉叉烈士或愛金,愛金不為貧。義死天亦許,利生鬼亦嗔。胡為輕薄兒,使酒殺平人。分類:作者簡介(劉叉)劉叉,唐代詩人。生卒年、字號、籍貫等均不詳。活動在元和年代。他以“任氣”著稱,喜評 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《烈士詠》烈士詠劉叉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《烈士詠》烈士詠劉叉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《烈士詠》烈士詠劉叉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《烈士詠》烈士詠劉叉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《烈士詠》烈士詠劉叉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/350a39934237422.html