《雨花台》 劉端之

宋代   劉端之 六朝宮苑帝王州,雨花译赏何事興衰若置郵。台雨
可是花台戰爭收拾後,卻將歌舞破除休。刘端
千門盡鎖梧桐雨,文翻萬堞深籠薜荔秋。析和
試陟雨花台上望,诗意夕陽煙水替人愁。雨花译赏
分類:

《雨花台》劉端之 翻譯、台雨賞析和詩意

《雨花台》

六朝宮苑帝王州,花台
何事興衰若置郵。刘端
可是文翻戰爭收拾後,
卻將歌舞破除休。析和

千門盡鎖梧桐雨,诗意
萬堞深籠薜荔秋。雨花译赏
試陟雨花台上望,
夕陽煙水替人愁。

中文譯文:
六朝宮苑,帝王疆域,
何事興衰竟如同郵件之往來。
曾經戰爭的收場既平息過來,
卻將歌舞舍棄,休止不再。

千門猶被鎖住,梧桐間飄灑的雨水,
萬堞深深地籠罩了菩提秋意。
試著登上雨花台,向下眺望,
夕陽如煙,在水中映射,替人生起愁緒。

詩意:
這首詩詞描繪了雨花台這一曆史名勝景區的景色和氛圍,在抒發作者對六朝遺址的思念和感歎,以及對戰爭對於文化和文明破壞的深切感受。詩中通過描寫雨花台、門、梧桐、雨水、堞、薜荔等形象,傳達出帝王輝煌的過去,以及衰敗和戰爭帶來的傷痛與哀愁。

賞析:
1. 詩中呈現的對帝王時代和六朝文明的描繪,使讀者感受到這段曆史的宏偉和輝煌,強調了六朝時期的繁華和燦爛,同時也暗示了帝王輝煌的盛衰無常,令人惋惜。
2. 通過"將歌舞破除休"的描寫,表達了戰亂的摧毀,文化的抑製和沉寂,突出了戰爭對美好和文明生活的破壞。這種對戰爭的批判和人們憤懣的情感,給予讀者深思。
3. "千門盡鎖梧桐雨"的描寫,表達了門戶緊閉、黑暗逼近的意象,增加了氣氛的緊張和壓抑感。
4. "萬堞深籠薜荔秋"的描寫,通過秋意濃鬱的薜荔和牆堞的深沉,表現出雨花台的淒美景象和衰敗的封閉氛圍。
5. 詩的結尾部分"試陟雨花台上望,夕陽煙水替人愁",以夕陽映射在煙水之中,表達了作者對逝去時光的留戀和落寞的情感,引發讀者對於曆史的懷念和對人生的感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雨花台》劉端之 拚音讀音參考

yǔ huā tái
雨花台

liù cháo gōng yuàn dì wáng zhōu, hé shì xīng shuāi ruò zhì yóu.
六朝宮苑帝王州,何事興衰若置郵。
kě shì zhàn zhēng shōu shí hòu, què jiāng gē wǔ pò chú xiū.
可是戰爭收拾後,卻將歌舞破除休。
qiān mén jǐn suǒ wú tóng yǔ, wàn dié shēn lóng bì lì qiū.
千門盡鎖梧桐雨,萬堞深籠薜荔秋。
shì zhì yǔ huā tái shàng wàng, xī yáng yān shuǐ tì rén chóu.
試陟雨花台上望,夕陽煙水替人愁。

網友評論


* 《雨花台》雨花台劉端之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雨花台》 劉端之宋代劉端之六朝宮苑帝王州,何事興衰若置郵。可是戰爭收拾後,卻將歌舞破除休。千門盡鎖梧桐雨,萬堞深籠薜荔秋。試陟雨花台上望,夕陽煙水替人愁。分類:《雨花台》劉端之 翻譯、賞析和詩意《雨 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨花台》雨花台劉端之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雨花台》雨花台劉端之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雨花台》雨花台劉端之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雨花台》雨花台劉端之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雨花台》雨花台劉端之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/34e39992777227.html

诗词类别

《雨花台》雨花台劉端之原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语