《張文潛九華帖讚》 嶽珂

宋代   嶽珂 結字小而密,张文张文氣放以逸。潜华潜华
措意婉而妍,帖赞帖赞神閉以全。岳珂原文意
公固不以書名,翻译蓋無一而非天。赏析
然則汪洋澹泊,和诗一倡三歎,张文张文考之東坡先生之言,潜华潜华蓋不特公之文為然也。帖赞帖赞
分類:

作者簡介(嶽珂)

嶽珂(公元1183~公元1243) ,岳珂原文意南宋文學家。翻译字肅之,赏析號亦齋,和诗晚號倦翁。张文张文相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。嶽飛之孫,嶽霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,曆光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼製置使。

《張文潛九華帖讚》嶽珂 翻譯、賞析和詩意

《張文潛九華帖讚》是宋代嶽珂創作的一首詩詞,下麵是根據您的要求給出的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
結字小而密,氣放以逸。
措意婉而妍,神閉以全。
公固不以書名,蓋無一而非天。
然則汪洋澹泊,一倡三歎,
考之東坡先生之言,蓋不特公之文為然也。

詩意:
這首詩詞讚美了張文潛的書法作品《九華帖》,描述了其結字小而密,氣息自然而悠揚。用筆婉約而妍麗,神韻完美。詩中表達了作者對張文潛的讚賞之情,認為他的書法作品天生不凡,沒有一絲不合天道的地方。然而,這種宏大的氣魄和深邃的境界,讓人汪洋恍惚,陶醉其中。這裏引用了蘇東坡先生的評價,不僅僅是對張文潛的讚譽,也是對這種文學藝術的普遍認同。

賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言讚美了張文潛的書法作品。通過對張文潛作品的描繪,展現了其書法的獨特之處。結字小而密,傳達了他精細入微的用筆技巧。氣放以逸,表現了作品中自然流暢的氣息。措意婉而妍,顯示了他在書法中獨具匠心的藝術處理。神閉以全,彰顯了作品中完美的神韻。通過這些描寫,讚美了張文潛的卓越才華和極高的藝術成就。

詩詞中還提到了蘇東坡先生的評價,借以突顯張文潛的作品不僅僅是個人的傑作,而是具有普遍價值和享譽盛名的藝術作品。整首詩詞以簡明扼要的語言表達了對張文潛的欽佩和讚賞之情,同時也展現了作者對藝術的敏銳洞察力和對卓越藝術的真摯讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《張文潛九華帖讚》嶽珂 拚音讀音參考

zhāng wén qián jiǔ huá tiē zàn
張文潛九華帖讚

jié zì xiǎo ér mì, qì fàng yǐ yì.
結字小而密,氣放以逸。
cuò yì wǎn ér yán, shén bì yǐ quán.
措意婉而妍,神閉以全。
gōng gù bù yǐ shū míng, gài wú yī ér fēi tiān.
公固不以書名,蓋無一而非天。
rán zé wāng yáng dàn bó, yī chàng sān tàn,
然則汪洋澹泊,一倡三歎,
kǎo zhī dōng pō xiān shēng zhī yán, gài bù tè gōng zhī wén wéi rán yě.
考之東坡先生之言,蓋不特公之文為然也。

網友評論


* 《張文潛九華帖讚》張文潛九華帖讚嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《張文潛九華帖讚》 嶽珂宋代嶽珂結字小而密,氣放以逸。措意婉而妍,神閉以全。公固不以書名,蓋無一而非天。然則汪洋澹泊,一倡三歎,考之東坡先生之言,蓋不特公之文為然也。分類:作者簡介(嶽珂)嶽珂(公元1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《張文潛九華帖讚》張文潛九華帖讚嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《張文潛九華帖讚》張文潛九華帖讚嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《張文潛九華帖讚》張文潛九華帖讚嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《張文潛九華帖讚》張文潛九華帖讚嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《張文潛九華帖讚》張文潛九華帖讚嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/34e39990963918.html