《清平樂》 朱敦儒

宋代   朱敦儒 當初相見。清平
君恨相逢晚。乐朱
一曲秦箏彈未遍。敦儒
無奈昭陽人怨。原文意清
便教恩淺情疏。翻译
隔花空望金輿。赏析
春晚不拈紅粉,和诗碧窗自錄仙書。平乐
分類: 清平樂

作者簡介(朱敦儒)

朱敦儒頭像

朱敦儒 (1081-1159),朱敦字希真,清平洛陽人。乐朱曆兵部郎中、敦儒臨安府通判、原文意清秘書郎、翻译都官員外郎、赏析兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等並稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱岩壑鶴賦及送閭丘使君詩》)

《清平樂》朱敦儒 翻譯、賞析和詩意

《清平樂》是宋代詩人朱敦儒創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

當初相見。
君恨相逢晚。
一曲秦箏彈未遍。
無奈昭陽人怨。
便教恩淺情疏。
隔花空望金輿。
春晚不拈紅粉,
碧窗自錄仙書。

中文譯文:
初次相見,
君恨我們相遇的時機晚了。
一曲秦箏未能彈盡。
無奈昭陽宮中的人們怨恨。
這使得情感漸淡,關係疏離。
隔著花朵,空望著金馬車。
春天的晚上不再拈弄紅粉,
我獨自在碧窗前寫下仙人之書。

詩意和賞析:
《清平樂》描繪了一段愛情故事,表達了作者在相見之初與愛人錯過了最佳時機,引發了一係列遺憾和無奈的情感。詩中以美麗的形象和細膩的表達展現了作者的情感體驗。

首句“當初相見”直接揭示了情侶之間初次相遇的場景,接著表達了君主對與愛人相遇的時間感到遺憾,暗示了兩人之間的感情並非在最好的時機產生。下一句“一曲秦箏彈未遍”用音樂的形象描繪了兩人的感情未能得到充分的展開,感覺像是美妙的曲調還沒有完全奏響。

接下來的兩句“無奈昭陽人怨,便教恩淺情疏”表達了昭陽宮中的人們對兩人的愛情的不滿和怨恨,使得兩人之間的感情逐漸淡漠,關係疏離。這裏的昭陽人可以理解為宮廷中的官員或其他人士,他們對兩人的愛情不滿可能與社會地位、權力等因素有關。

隨後的兩句“隔花空望金輿,春晚不拈紅粉”通過描繪景物來強調兩人之間的隔閡和遺憾。作者隔著花朵望著遠方的金馬車,暗示了愛人的身份高貴,自己無法接近。春天的晚上,作者不再玩弄紅粉,可能暗指作者放棄了世俗的嬌柔和裝飾,專注於精神層麵的追求。

最後一句“碧窗自錄仙書”表達了作者獨自在窗前寫下仙人之書的情景。這句話通過描繪自己獨處的狀態,表達了作者在遺憾和離別中尋求精神寄托和追求超越塵世的境界。

整首詩詞以清新細膩的語言描繪了一段愛情的遺憾和內心的追求,通過對情感、景物和心境的描繪,展示了朱敦儒獨特的感情表達和意境構建能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清平樂》朱敦儒 拚音讀音參考

qīng píng lè
清平樂

dāng chū xiāng jiàn.
當初相見。
jūn hèn xiāng féng wǎn.
君恨相逢晚。
yī qǔ qín zhēng dàn wèi biàn.
一曲秦箏彈未遍。
wú nài zhāo yáng rén yuàn.
無奈昭陽人怨。
biàn jiào ēn qiǎn qíng shū.
便教恩淺情疏。
gé huā kōng wàng jīn yú.
隔花空望金輿。
chūn wǎn bù niān hóng fěn, bì chuāng zì lù xiān shū.
春晚不拈紅粉,碧窗自錄仙書。

網友評論

* 《清平樂》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 朱敦儒)专题为您介绍:《清平樂》 朱敦儒宋代朱敦儒當初相見。君恨相逢晚。一曲秦箏彈未遍。無奈昭陽人怨。便教恩淺情疏。隔花空望金輿。春晚不拈紅粉,碧窗自錄仙書。分類:清平樂作者簡介(朱敦儒)朱敦儒 1081-1159),字希 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清平樂》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 朱敦儒)原文,《清平樂》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 朱敦儒)翻译,《清平樂》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 朱敦儒)赏析,《清平樂》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 朱敦儒)阅读答案,出自《清平樂》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 朱敦儒)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/34e39959937953.html