《送李秀才入京》 顧況

唐代   顧況 五湖秋葉滿行船,送李送李赏析八月靈槎欲上天。秀才秀
君向長安餘適越,入京入京獨登秦望望秦川。顾况
分類:

作者簡介(顧況)

顧況頭像

顧況(約727—約815)字逋翁,原文意號華陽真逸(一說華陽真隱),翻译晚年自號悲翁,和诗漢族,送李送李赏析蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),秀才秀唐代詩人、入京入京畫家、顾况鑒賞家。原文意他一生官位不高,翻译曾任著作郎,和诗因作詩嘲諷得罪權貴,送李送李赏析貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。

《送李秀才入京》顧況 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
送李秀才入京
五湖秋葉滿行船,
八月靈槎欲上天。
君向長安餘適越,
獨登秦望望秦川。

詩意:
這首詩是唐代詩人顧況寫給李秀才的送別詩。詩中描繪了秋天五湖地區滿船秋葉的景象,以及在八月靈槎(一種傳統的漁船)將要往上衝天的氣勢。詩人表達了對李秀才前往長安的祝福和思念之情。他獨自登上秦山,遠望秦川,回憶起與李秀才在一起的美好時光。

賞析:
這首詩以簡潔而優美的文字描繪了五湖秋天的景色,通過描寫秋葉滿船和靈槎欲上天的場景,表現了大自然的壯麗景觀。詩人以此來烘托對李秀才的送別和對他前往長安的祝福之情。最後,詩人獨自登上秦山,凝視著秦川,用回憶來表達自己對友人的思念之情。整首詩描寫了壯麗的自然景色,表達了詩人內心深處的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送李秀才入京》顧況 拚音讀音參考

sòng lǐ xiù cái rù jīng
送李秀才入京

wǔ hú qiū yè mǎn xíng chuán, bā yuè líng chá yù shàng tiān.
五湖秋葉滿行船,八月靈槎欲上天。
jūn xiàng cháng ān yú shì yuè, dú dēng qín wàng wàng qín chuān.
君向長安餘適越,獨登秦望望秦川。

網友評論

* 《送李秀才入京》送李秀才入京顧況原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送李秀才入京》 顧況唐代顧況五湖秋葉滿行船,八月靈槎欲上天。君向長安餘適越,獨登秦望望秦川。分類:作者簡介(顧況)顧況約727—約815)字逋翁,號華陽真逸一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送李秀才入京》送李秀才入京顧況原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送李秀才入京》送李秀才入京顧況原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送李秀才入京》送李秀才入京顧況原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送李秀才入京》送李秀才入京顧況原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送李秀才入京》送李秀才入京顧況原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/34d39959624128.html