《寄楊五桂州譚(因州參軍段子之任)》 杜甫

唐代   杜甫 五嶺皆炎熱,寄杨军段寄杨军段宜人獨桂林。桂州桂州
梅花萬裏外,谭因谭因雪片一冬深。州参之任州参之任
聞此寬相憶,杜甫為邦複好音。原文意
江邊送孫楚,翻译遠附白頭吟。赏析
分類:

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),和诗字子美,寄杨军段寄杨军段自號少陵野老,桂州桂州世稱“杜工部”、谭因谭因“杜少陵”等,州参之任州参之任漢族,杜甫河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,原文意唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《寄楊五桂州譚(因州參軍段子之任)》杜甫 翻譯、賞析和詩意

《寄楊五桂州譚(因州參軍段子之任)》是唐代杜甫所作的一首詩,描述了詩人對友人楊五的思念之情。

詩中第一句“五嶺皆炎熱,宜人獨桂林。”描繪了五嶺地區炎熱的氣候,但桂林地區卻是獨一無二的宜人。這裏可以翻譯為:“五嶺地區都悶熱,獨有桂林清涼宜人。”

接下來的兩句“梅花萬裏外,雪片一冬深。”表達了詩人對楊五的思念和相思之情。詩中將桂林的美景與楊五隔開的千裏之遙相對比,寄托了詩人對友人的懷念之情。這裏可以翻譯為:“梅花香萬裏之外,雪片飄零一冬深。”

接下來的兩句“聞此寬相憶,為邦複好音。”表達了詩人對友人的思念和希望。詩人聽到桂林的消息,讓他回憶起與友人的往事,並期望友人能回到祖國創造美好的音樂。這裏可以翻譯為:“聽到這個消息讓我更想念你,期望你為國家創造美妙的音樂。”

最後兩句“江邊送孫楚,遠附白頭吟。”表達了詩人對楊五的離別之情。詩人在江邊與友人告別,友人遠去,隻能以白頭(白發)吟唱追憶。這裏可以翻譯為:“在江邊送別孫楚,遠遠的唱著白頭(白發)吟唱。”

整首詩表達了杜甫對友人楊五的思念之情,以及對友人的希望和對別離的傷感之情。通過自然景物的描繪,使得詩中情感更加深刻,詩意更加豐富。讓讀者在感受到友情之情的同時,也能體味到人生的無常和離別的感傷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄楊五桂州譚(因州參軍段子之任)》杜甫 拚音讀音參考

jì yáng wǔ guì zhōu tán yīn zhōu cān jūn duàn zǐ zhī rèn
寄楊五桂州譚(因州參軍段子之任)

wǔ lǐng jiē yán rè, yí rén dú guì lín.
五嶺皆炎熱,宜人獨桂林。
méi huā wàn lǐ wài, xuě piàn yī dōng shēn.
梅花萬裏外,雪片一冬深。
wén cǐ kuān xiāng yì, wèi bāng fù hǎo yīn.
聞此寬相憶,為邦複好音。
jiāng biān sòng sūn chǔ, yuǎn fù bái tóu yín.
江邊送孫楚,遠附白頭吟。

網友評論

* 《寄楊五桂州譚(因州參軍段子之任)》寄楊五桂州譚(因州參軍段子之任)杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄楊五桂州譚因州參軍段子之任)》 杜甫唐代杜甫五嶺皆炎熱,宜人獨桂林。梅花萬裏外,雪片一冬深。聞此寬相憶,為邦複好音。江邊送孫楚,遠附白頭吟。分類:作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美,自號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄楊五桂州譚(因州參軍段子之任)》寄楊五桂州譚(因州參軍段子之任)杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄楊五桂州譚(因州參軍段子之任)》寄楊五桂州譚(因州參軍段子之任)杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄楊五桂州譚(因州參軍段子之任)》寄楊五桂州譚(因州參軍段子之任)杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄楊五桂州譚(因州參軍段子之任)》寄楊五桂州譚(因州參軍段子之任)杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄楊五桂州譚(因州參軍段子之任)》寄楊五桂州譚(因州參軍段子之任)杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/34c39958998456.html

诗词类别

《寄楊五桂州譚(因州參軍段子之任的诗词

热门名句

热门成语