《羽山》 蕭穎士

唐代   蕭穎士 九山方蕩潏,羽山羽山译赏三考佇良材。萧颖析和
夏祖何屯圮,士原诗意遷殛此山隈。文翻
空餘下泉客,羽山羽山译赏誰複辨黃能。萧颖析和
分類:

作者簡介(蕭穎士)

蕭穎士頭像

蕭穎士(717~768年),士原诗意字茂挺,文翻潁州汝陰(今安徽阜陽)人,羽山羽山译赏郡望南蘭陵(今江蘇常州)。萧颖析和唐朝文人、士原诗意名士。文翻蕭高才博學,羽山羽山译赏著有《蕭茂挺集》。萧颖析和門人共諡“文元先生”。士原诗意工於書法,長於古籀文體,時人論其“殷、顏、柳、陸,李、蕭、邵、趙,以能全其交也。”工古文辭,語言樸實;詩多清淒之言。家富藏書,玄宗時,家居洛陽,已有書數千卷。安祿山謀反後,他把藏書轉移到石洞堅壁,獨身走山南。其文多已散佚,有《蕭梁史話》《遊梁新集》及文集10餘卷,明人輯錄有《蕭茂挺文集》1卷,《全唐詩》收其詩20首,收其文2卷。

《羽山》蕭穎士 翻譯、賞析和詩意

《羽山》是唐代蕭穎士所寫的一首詩詞。該詩詞描述了一個羽山的景象,以及山上發生的一係列曆史事件。

中文譯文:
羽山方蕩潏,
Nine mountains spread out grandly,
三考佇良材。
Three times selecting the talented.
夏祖何屯圮,
What happened to Xia ancestors?
遷殛此山隈。
Forced to move to this secluded mountain.
空餘下泉客,
Only visitors remain,
誰複辨黃能。
Who can recognize the merits of the Yellow Emperor?

詩意:
這首詩詞描繪了一個叫羽山的地方景象。詩人提到了羽山的壯麗景色,九座山峰層層疊疊,宛如舞動。同時,詩詞還涉及了一些曆史事件,如三次選拔人才,夏祖(指夏朝的祖先)為何居住在這裏,以及被迫遷居至羽山。最後,詩人提到現在隻有下山的遊客留下,無人能夠辨別黃帝的能力(可能指夏祖的才能)。

賞析:
這首詩詞以描繪自然山景為主旨,其中穿插曆史事件,展示了詩人對自然景色和曆史的思考。通過描繪九座山峰屹立的壯麗景象,詩人表達了對自然的敬畏之情。同時,詩人也暗示了山上發生的曆史事件,如三次選拔人才,夏祖的遷居,對曆史的回顧和思考。最後一句中,詩人對黃帝的能力的辨識成了一個隱喻,表達了對過去傑出人物的緬懷和思考的情感。整首詩詞情感豐富,層次分明,既展示了自然山景的壯麗,又透露了對曆史的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《羽山》蕭穎士 拚音讀音參考

yǔ shān
羽山

jiǔ shān fāng dàng yù, sān kǎo zhù liáng cái.
九山方蕩潏,三考佇良材。
xià zǔ hé tún pǐ, qiān jí cǐ shān wēi.
夏祖何屯圮,遷殛此山隈。
kōng yú xià quán kè, shuí fù biàn huáng néng.
空餘下泉客,誰複辨黃能。

網友評論

* 《羽山》羽山蕭穎士原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《羽山》 蕭穎士唐代蕭穎士九山方蕩潏,三考佇良材。夏祖何屯圮,遷殛此山隈。空餘下泉客,誰複辨黃能。分類:作者簡介(蕭穎士)蕭穎士717~768年),字茂挺,潁州汝陰今安徽阜陽)人,郡望南蘭陵今江蘇常州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《羽山》羽山蕭穎士原文、翻譯、賞析和詩意原文,《羽山》羽山蕭穎士原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《羽山》羽山蕭穎士原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《羽山》羽山蕭穎士原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《羽山》羽山蕭穎士原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/34c39957646334.html

诗词类别

《羽山》羽山蕭穎士原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语