《筠溪王奉禦寄詩次韻呈崖鬆盧奉禦》 汪元量

宋代   汪元量 新詩蒙遠寄,筠溪寄诗客路不勝秋。王奉汪元文翻
同穀歌臣甫,御寄韵呈崖松御筠译赏新豐醉客周。诗次松卢诗意
君今嫌作史,卢奉量原我已厭封侯。溪王析和
何日西湖曲,奉御奉御紅船上下遊。次韵呈崖
分類:

作者簡介(汪元量)

汪元量(1241~1317年後)南宋末詩人、筠溪寄诗詞人、王奉汪元文翻宮廷琴師。御寄韵呈崖松御筠译赏字大有,诗次松卢诗意號水雲,卢奉量原亦自號水雲子、溪王析和楚狂、奉御奉御江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嚐謁文天祥於獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。後往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前後事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水雲集》、《湖山類稿》。

《筠溪王奉禦寄詩次韻呈崖鬆盧奉禦》汪元量 翻譯、賞析和詩意

《筠溪王奉禦寄詩次韻呈崖鬆盧奉禦》是宋代汪元量創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
新詩蒙遠寄,客路不勝秋。
同穀歌臣甫,新豐醉客周。
君今嫌作史,我已厭封侯。
何日西湖曲,紅船上下遊。

詩意:
這首詩詞是汪元量寄給筠溪王的一首新詩,表達了遠離家鄉旅行的孤寂之情。詩人汪元量自稱客路之人,表示自己在旅途中感受到秋天的孤寂之意。他提到了與臣甫一起分享詩歌的快樂,以及與醉心於新豐美酒的周先生共度的時光。然而,他感歎現在的朝廷官員隻追求功名利祿,而自己已經對這些封號和榮譽感到厭倦。他期望有一天能夠回到西湖,與紅船一起暢遊,享受自由自在的生活。

賞析:
這首詩詞通過描繪旅途中的孤寂和對功名利祿的拒絕,表達了詩人對自由和寧靜生活的向往。詩中運用了典型的山水詩的手法,將自然景物和人文情感相結合,展現了詩人內心深處的情感。詩人以客路之人的身份,將自己的心情投射在秋天的季節中,強調了旅途中的孤獨和思鄉之情。他通過與臣甫和周先生的對比,表達了對真正的友誼和美酒的向往,強調了內心的追求與現實的差距。最後,詩人抒發了對自由自在生活的向往,期待有一天能夠回到西湖,與紅船一起暢遊,擺脫塵世的束縛。

這首詩詞以簡潔明快的文字表達了作者的情感,同時運用了山水描寫和人物對比等手法,使得詩詞充滿了意境和情感。通過對自然景物和人文情感的交融,詩人成功地傳達了對自由和寧靜生活的向往,以及對功名利祿的拒絕。整首詩詞意境清新,富有禪意,給人以寧靜和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《筠溪王奉禦寄詩次韻呈崖鬆盧奉禦》汪元量 拚音讀音參考

yún xī wáng fèng yù jì shī cì yùn chéng yá sōng lú fèng yù
筠溪王奉禦寄詩次韻呈崖鬆盧奉禦

xīn shī méng yuǎn jì, kè lù bù shèng qiū.
新詩蒙遠寄,客路不勝秋。
tóng gǔ gē chén fǔ, xīn fēng zuì kè zhōu.
同穀歌臣甫,新豐醉客周。
jūn jīn xián zuò shǐ, wǒ yǐ yàn fēng hóu.
君今嫌作史,我已厭封侯。
hé rì xī hú qū, hóng chuán shàng xià yóu.
何日西湖曲,紅船上下遊。

網友評論


* 《筠溪王奉禦寄詩次韻呈崖鬆盧奉禦》筠溪王奉禦寄詩次韻呈崖鬆盧奉禦汪元量原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《筠溪王奉禦寄詩次韻呈崖鬆盧奉禦》 汪元量宋代汪元量新詩蒙遠寄,客路不勝秋。同穀歌臣甫,新豐醉客周。君今嫌作史,我已厭封侯。何日西湖曲,紅船上下遊。分類:作者簡介(汪元量)汪元量1241~1317年後 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《筠溪王奉禦寄詩次韻呈崖鬆盧奉禦》筠溪王奉禦寄詩次韻呈崖鬆盧奉禦汪元量原文、翻譯、賞析和詩意原文,《筠溪王奉禦寄詩次韻呈崖鬆盧奉禦》筠溪王奉禦寄詩次韻呈崖鬆盧奉禦汪元量原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《筠溪王奉禦寄詩次韻呈崖鬆盧奉禦》筠溪王奉禦寄詩次韻呈崖鬆盧奉禦汪元量原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《筠溪王奉禦寄詩次韻呈崖鬆盧奉禦》筠溪王奉禦寄詩次韻呈崖鬆盧奉禦汪元量原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《筠溪王奉禦寄詩次韻呈崖鬆盧奉禦》筠溪王奉禦寄詩次韻呈崖鬆盧奉禦汪元量原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/34b39988981188.html

诗词类别

《筠溪王奉禦寄詩次韻呈崖鬆盧奉禦的诗词

热门名句

热门成语