《浣溪沙(仲明命作豔曲)》 韓淲

宋代   韓淲 寶鴨香消酒未醒。浣溪浣溪
錦衾春暖夢初驚。沙仲诗意沙仲
鬢雲撩亂玉釵橫。明命明命
半怯夜寒褰繡幌,作艳作艳尚餘嬌困剔銀燈。曲韩曲韩
粉痕微褪臉霞生。淲原淲
分類: 浣溪沙

《浣溪沙(仲明命作豔曲)》韓淲 翻譯、文翻賞析和詩意

《浣溪沙(仲明命作豔曲)》是译赏一首宋代的詩詞,作者是析和韓淲。下麵是浣溪浣溪這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

寶鴨香消酒未醒。沙仲诗意沙仲
錦衾春暖夢初驚。明命明命
鬢雲撩亂玉釵橫。作艳作艳
半怯夜寒褰繡幌,曲韩曲韩
尚餘嬌困剔銀燈。淲原淲
粉痕微褪臉霞生。

譯文:
寶鴨香消,酒未醒。
錦衾春暖,夢初驚。
鬢發如雲,撩亂玉釵橫。
半害怕夜寒,掀起繡簾,
依然嬌困中,剩下點點銀燈。
妝容上微微褪去,麵上霞光生。

詩意:
這首詩描繪了一個女子剛剛醒來的情景。詩中的女子還未完全清醒,她聞到了寶鴨香味,感覺到酒意還未散去。在暖和的春天裏,她的錦衾給她帶來了溫暖,但夢中的突然驚醒讓她有些迷茫。她的鬢發如雲般散亂,玉釵橫在額前。她有些害怕夜晚的寒冷,掀起了繡簾,但仍然保持著嬌媚的姿態,剩下一盞微弱的銀燈。她的妝容已經微微褪去,麵上露出了一絲紅暈。

賞析:
這首詩以細膩的筆觸描繪了一個女子醒來的瞬間情景,通過細節的描寫展現了女子的嬌柔和害羞。作者運用了形象生動的描寫手法,通過描述寶鴨香消、錦衾春暖等細微的感覺,將讀者帶入了女子的內心世界。詩中的細節描寫,如鬢雲撩亂、玉釵橫、褰繡幌等,使人感受到女子的嬌美和柔情。同時,詩中的銀燈映襯出女子的孤獨與溫柔,給人一種幽靜的感覺。最後兩句描述了女子的妝容微褪,麵上霞光生,表現出女子的嬌媚和美麗。整首詩以細膩的筆觸和獨特的意象,展現了女子的柔情和美麗,給人以溫馨而又迷人的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙(仲明命作豔曲)》韓淲 拚音讀音參考

huàn xī shā zhòng míng mìng zuò yàn qū
浣溪沙(仲明命作豔曲)

bǎo yā xiāng xiāo jiǔ wèi xǐng.
寶鴨香消酒未醒。
jǐn qīn chūn nuǎn mèng chū jīng.
錦衾春暖夢初驚。
bìn yún liáo luàn yù chāi héng.
鬢雲撩亂玉釵橫。
bàn qiè yè hán qiān xiù huǎng, shàng yú jiāo kùn tī yín dēng.
半怯夜寒褰繡幌,尚餘嬌困剔銀燈。
fěn hén wēi tuì liǎn xiá shēng.
粉痕微褪臉霞生。

網友評論

* 《浣溪沙(仲明命作豔曲)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(仲明命作豔曲) 韓淲)专题为您介绍:《浣溪沙仲明命作豔曲)》 韓淲宋代韓淲寶鴨香消酒未醒。錦衾春暖夢初驚。鬢雲撩亂玉釵橫。半怯夜寒褰繡幌,尚餘嬌困剔銀燈。粉痕微褪臉霞生。分類:浣溪沙《浣溪沙仲明命作豔曲)》韓淲 翻譯、賞析和詩意《浣溪沙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙(仲明命作豔曲)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(仲明命作豔曲) 韓淲)原文,《浣溪沙(仲明命作豔曲)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(仲明命作豔曲) 韓淲)翻译,《浣溪沙(仲明命作豔曲)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(仲明命作豔曲) 韓淲)赏析,《浣溪沙(仲明命作豔曲)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(仲明命作豔曲) 韓淲)阅读答案,出自《浣溪沙(仲明命作豔曲)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(仲明命作豔曲) 韓淲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/34b39959247383.html