《阮郎歸(茶詞)》 黃庭堅

宋代   黃庭堅 歌停檀板舞停鸞。阮郎
高陽飲興闌。归茶
獸煙噴盡玉壺幹。词黄茶词
香分小鳳團。庭坚
雪浪淺,原文意阮露花圓。翻译
捧甌春筍寒。赏析
絳紗籠下躍金鞍。和诗黄庭
歸時人倚闌。郎归
分類: 阮郎歸

作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅頭像

黃庭堅 (1045-1105),阮郎字魯直,归茶自號山穀道人,词黄茶词晚號涪翁,庭坚又稱豫章黃先生,原文意阮漢族,翻译洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。曆官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方麵,他與蘇軾並稱為“蘇黃”;書法方麵,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱為“宋代四大家”;詞作方麵,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。

《阮郎歸(茶詞)》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

《阮郎歸(茶詞)》是宋代詩人黃庭堅創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個場景,講述了阮郎歸來的情景,以及與之相關的景物和情感。

詩詞的中文譯文如下:
歌聲停止,檀板上的舞蹈也停下了。
高陽的飲宴歡樂結束了。
獸煙被噴盡,玉壺中的酒幹了。
香氣分散,小鳳團也散開了。
雪浪不深,露水中的花兒圓潤。
拿著茶碗,春筍的寒氣襲來。
絳紗帳下躍動著金鞍。
阮郎歸來時,有人倚在門闌上。

這首詩詞以描繪景物的方式表達了作者對阮郎歸來的歡喜之情。通過歌聲停止、舞蹈結束的描寫,展示了飲宴之樂的結束,暗示了人們的歡聚已經完結。獸煙噴盡、玉壺幹盡的描寫,則展現了酒宴的熱鬧場麵已經過去。香氣分散、小鳳團散開的描寫,表達了人們散場後的離散與散失。雪浪淺、露水中的花兒圓潤的描寫,傳達了此刻的寧靜與美好。捧著茶碗、春筍的寒氣襲來的描寫,將人們的情感轉移到了茶香的氤氳和春天的到來。最後,絳紗帳下躍動金鞍的描寫,則暗示了阮郎歸來了,有人倚在門闌上迎接他。

這首詩詞通過對細節的描寫,展示了飲宴的歡樂和結束、人們的散場與離散、春天的來臨以及阮郎歸來的情景。從歡聚到離別,從熱鬧到寧靜,通過景物與情感的交織,表達了作者對歡樂的追逐,以及對阮郎歸來的期待與喜悅。整首詩詞以簡潔的語言、形象的描寫和細膩的情感,展示了黃庭堅獨特的藝術風格和感受生活的細膩情懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《阮郎歸(茶詞)》黃庭堅 拚音讀音參考

ruǎn láng guī chá cí
阮郎歸(茶詞)

gē tíng tán bǎn wǔ tíng luán.
歌停檀板舞停鸞。
gāo yáng yǐn xìng lán.
高陽飲興闌。
shòu yān pēn jǐn yù hú gàn.
獸煙噴盡玉壺幹。
xiāng fēn xiǎo fèng tuán.
香分小鳳團。
xuě làng qiǎn, lù huā yuán.
雪浪淺,露花圓。
pěng ōu chūn sǔn hán.
捧甌春筍寒。
jiàng shā lóng xià yuè jīn ān.
絳紗籠下躍金鞍。
guī shí rén yǐ lán.
歸時人倚闌。

網友評論

* 《阮郎歸(茶詞)》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸(茶詞) 黃庭堅)专题为您介绍:《阮郎歸茶詞)》 黃庭堅宋代黃庭堅歌停檀板舞停鸞。高陽飲興闌。獸煙噴盡玉壺幹。香分小鳳團。雪浪淺,露花圓。捧甌春筍寒。絳紗籠下躍金鞍。歸時人倚闌。分類:阮郎歸作者簡介(黃庭堅)黃庭堅 1045-110 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《阮郎歸(茶詞)》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸(茶詞) 黃庭堅)原文,《阮郎歸(茶詞)》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸(茶詞) 黃庭堅)翻译,《阮郎歸(茶詞)》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸(茶詞) 黃庭堅)赏析,《阮郎歸(茶詞)》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸(茶詞) 黃庭堅)阅读答案,出自《阮郎歸(茶詞)》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸(茶詞) 黃庭堅)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/34b39957736983.html

诗词类别

《阮郎歸(茶詞)》黃庭堅原文、翻的诗词

热门名句

热门成语