《暴雨》 韓偓

唐代   韓偓 電尾燒黑雲,暴雨暴雨雨腳飛銀線。韩偓和诗
急點濺池心,原文意微煙昏水麵。翻译
氣涼氛祲消,赏析暑退鬆篁健。暴雨暴雨
叢蓼亞赬茸,韩偓和诗擎荷翻綠扇。原文意
風期誰與同,翻译逸趣餘探遍。赏析
欲去更遲留,暴雨暴雨胸中久交戰。韩偓和诗
分類:

作者簡介(韓偓)

韓偓頭像

韓偓(公元842年~公元923年)。原文意中國唐代詩人。翻译乳名冬郎,赏析字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陝西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝曆任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

《暴雨》韓偓 翻譯、賞析和詩意

《暴雨》

電尾燒黑雲,
雨腳飛銀線。
急點濺池心,
微煙昏水麵。

氣涼氛祲消,
暑退鬆篁健。
叢蓼亞赬茸,
擎荷翻綠扇。

風期誰與同,
逸趣餘探遍。
欲去更遲留,
胸中久交戰。

詩意和賞析:
《暴雨》這首詩描繪了一場猛烈的暴雨。詩人用形象生動的語言將暴雨的景象描繪得栩栩如生,給人以強烈的視覺感受。

詩中描述了電尾燒黑雲,表達了黑壓壓的雲朵如同遙遠的閃電尾巴一般。雨腳飛銀線,形容雨點如同銀線一般快速地飛揚。急點濺池心,表達了雨點如同急點般飛濺在池塘的水麵上。微煙昏水麵,用微弱的煙霧彌漫在水麵上來形容雨落之後的霧氣繚繞。

詩人通過描繪暴雨的場景展示了暴雨帶來的清涼和清新的氣息,表達了暑天的炎熱得到了緩解,世界恢複了生機。暑退鬆篁健,暴雨過後,大自然煥發出勃勃生機。叢蓼亞赬茸,擎荷翻綠扇,描繪了草木的生長茂盛,一片綠意盎然。

風期誰與同,逸趣餘探遍,詩人表達了他在暴雨中感受到的清涼的風,讓他的情趣得以滿足。欲去更遲留,胸中久交戰,詩人希望能夠繼續留在這美好的環境中,讓他內心中的戰亂消散。

整首詩以剛勁有力的語言描繪了暴雨的猛烈和帶來的清涼,表達了詩人對炎熱夏天的厭惡和對清涼的向往。通過描繪大自然的景象,展現了詩人的情感和心境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《暴雨》韓偓 拚音讀音參考

bào yǔ
暴雨

diàn wěi shāo hēi yún, yǔ jiǎo fēi yín xiàn.
電尾燒黑雲,雨腳飛銀線。
jí diǎn jiàn chí xīn, wēi yān hūn shuǐ miàn.
急點濺池心,微煙昏水麵。
qì liáng fēn jìn xiāo, shǔ tuì sōng huáng jiàn.
氣涼氛祲消,暑退鬆篁健。
cóng liǎo yà chēng rōng, qíng hé fān lǜ shàn.
叢蓼亞赬茸,擎荷翻綠扇。
fēng qī shuí yǔ tóng, yì qù yú tàn biàn.
風期誰與同,逸趣餘探遍。
yù qù gèng chí liú, xiōng zhōng jiǔ jiāo zhàn.
欲去更遲留,胸中久交戰。

網友評論

* 《暴雨》暴雨韓偓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《暴雨》 韓偓唐代韓偓電尾燒黑雲,雨腳飛銀線。急點濺池心,微煙昏水麵。氣涼氛祲消,暑退鬆篁健。叢蓼亞赬茸,擎荷翻綠扇。風期誰與同,逸趣餘探遍。欲去更遲留,胸中久交戰。分類:作者簡介(韓偓)韓偓公元84 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《暴雨》暴雨韓偓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《暴雨》暴雨韓偓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《暴雨》暴雨韓偓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《暴雨》暴雨韓偓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《暴雨》暴雨韓偓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/34b39956912165.html

诗词类别

《暴雨》暴雨韓偓原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语