《訪徐沖晦》 郎簡

宋代   郎簡 湖上訪高士,访徐访徐翻译徑深行綠苔。沖晦沖晦
應聞山犬吠,郎简知是原文意野人來。
岸幘出相接,赏析柴門自為開。和诗
林閒清話久,访徐访徐翻译薄暮榜舟回。沖晦沖晦
分類:

《訪徐沖晦》郎簡 翻譯、郎简賞析和詩意

《訪徐衝晦》是原文意一首宋代詩歌,作者是赏析郎簡。詩人在湖上訪問高人徐衝晦,和诗他通過行走在綠苔茂盛的访徐访徐翻译小徑上來到徐衝晦處。詩人聽到了山上犬吠聲,沖晦沖晦意識到有野人來訪。郎简徐衝晦戴著帽子出來迎接他,並主動開啟門戶。他們在寧靜的林間長談,直到日暮時分才啟程返回。

這首詩所傳遞的詩意是追求道德和學問的人應該保持謙遜和平和的心態。徐衝晦被描繪成一個謙虛而溫和的人,他以誠實和好客向詩人展示了自己的品質。

通過湖上綠苔茂盛的小徑和山上犬吠的描寫,詩人給讀者帶來了自然的景象和寧靜的氛圍。徐衝晦的自願開啟柴門,使得整個訪問過程充滿了親和力和友善。

整首詩的篇幅簡短,語言簡練,通過細膩的描寫和淡淡的情感傳達了詩人對高人徐衝晦的尊敬和讚美,以及與他一起度過寧靜時刻的愉悅。

詩歌的中文譯文:

湖上訪徐衝晦,
徑深行綠苔。
應聞山犬吠,
知是野人來。

岸幘出相接,
柴門自為開。
林閑清話久,
薄暮榜舟回。

賞析:

1. 描繪自然景象:詩中通過描繪湖上的綠苔和山上的犬吠聲,展現了自然的美景和寧靜的氛圍。

2. 表現高人德行:徐衝晦以謙遜和好客的姿態迎接詩人,向他展示了自己的品質。這表現了高人應該具備的道德和學問。

3. 林間寧靜:詩人與徐衝晦在寧靜的林間長談,不受外界喧鬧的幹擾。這種安靜與和諧的氛圍給人一種寧靜和愉悅的感覺。

4. 語言簡練:整首詩語言簡練,用詞精煉,意境清新。詩人以簡練的語言描繪了一幅自然與人文交融的美好畫卷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《訪徐沖晦》郎簡 拚音讀音參考

fǎng xú chōng huì
訪徐沖晦

hú shàng fǎng gāo shì, jìng shēn xíng lǜ tái.
湖上訪高士,徑深行綠苔。
yīng wén shān quǎn fèi, zhī shì yě rén lái.
應聞山犬吠,知是野人來。
àn zé chū xiāng jiē, zhài mén zì wèi kāi.
岸幘出相接,柴門自為開。
lín xián qīng huà jiǔ, bó mù bǎng zhōu huí.
林閒清話久,薄暮榜舟回。

網友評論


* 《訪徐沖晦》訪徐沖晦郎簡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《訪徐沖晦》 郎簡宋代郎簡湖上訪高士,徑深行綠苔。應聞山犬吠,知是野人來。岸幘出相接,柴門自為開。林閒清話久,薄暮榜舟回。分類:《訪徐沖晦》郎簡 翻譯、賞析和詩意《訪徐衝晦》是一首宋代詩歌,作者是郎簡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《訪徐沖晦》訪徐沖晦郎簡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《訪徐沖晦》訪徐沖晦郎簡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《訪徐沖晦》訪徐沖晦郎簡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《訪徐沖晦》訪徐沖晦郎簡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《訪徐沖晦》訪徐沖晦郎簡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/349e39961138253.html