《南柯子》 侯善淵

元代   侯善淵 欲問修真理,南柯南柯君還會得麽。侯善
鯨鵬出海透星羅。渊原译赏欲问
夜宿蟾宮,文翻飛上桂枝柯。析和修
吉善靈禽少,诗意善渊凶邪怪鵬多。理侯
一群一隊謾蹉跎。南柯南柯
荊棘為巢,侯善不見鳳凰窠。渊原译赏欲问
分類: 南柯子

《南柯子》侯善淵 翻譯、文翻賞析和詩意

詩詞:《南柯子·欲問修真理》

欲問修真理,析和修君還會得麽。诗意善渊
鯨鵬出海透星羅。理侯
夜宿蟾宮,南柯南柯飛上桂枝柯。
吉善靈禽少,凶邪怪鵬多。
一群一隊謾蹉跎。
荊棘為巢,不見鳳凰窠。

中文譯文:
想要問修行的真理,君能夠領悟嗎?
巨鯨和巨鵬穿越海洋,穿梭於繁星之間。
夜晚宿於月宮,飛上桂樹的枝幹。
善良的靈禽稀少,邪惡的怪鵬眾多。
一群一隊虛度光陰。
荊棘成為它們的巢穴,卻看不到鳳凰的巢窩。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個追求修行真理的人,他渴望獲得答案,卻不知道是否能夠真正領悟。詩中的鯨鵬象征著偉大而神奇的存在,它們穿越浩瀚的海洋,透過星羅棋布的天空,展示了非凡的能力和壯麗的景象。夜晚,主人公在蟾宮過夜,之後飛上桂樹的枝幹,這些都象征著他在追求修行真理的過程中的曆險和努力。

詩中提到了善良的靈禽和邪惡的怪鵬,以及一群一隊浪費時間的景象,這是對修行道路上的困難和誘惑的揭示。荊棘作為它們的巢穴,而鳳凰的巢窩卻無處可見,這表達了善良和美好之事稀缺而難以尋覓的寓意。

整首詩通過描寫富有想象力的場景,以及善惡對立的形象,道出了修行之路的曲折和艱難。作者用簡潔而凝練的語言,將人生的探索與追求真理的苦難巧妙地融合在一起,給人以深思和啟迪。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南柯子》侯善淵 拚音讀音參考

nán kē zi
南柯子

yù wèn xiū zhēn lǐ, jūn hái huì de mó.
欲問修真理,君還會得麽。
jīng péng chū hǎi tòu xīng luó.
鯨鵬出海透星羅。
yè sù chán gōng, fēi shàng guì zhī kē.
夜宿蟾宮,飛上桂枝柯。
jí shàn líng qín shǎo, xiōng xié guài péng duō.
吉善靈禽少,凶邪怪鵬多。
yī qún yī duì mán cuō tuó.
一群一隊謾蹉跎。
jīng jí wèi cháo, bú jiàn fèng huáng kē.
荊棘為巢,不見鳳凰窠。

網友評論


* 《南柯子》侯善淵原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子·欲問修真理 侯善淵)专题为您介绍:《南柯子》 侯善淵元代侯善淵欲問修真理,君還會得麽。鯨鵬出海透星羅。夜宿蟾宮,飛上桂枝柯。吉善靈禽少,凶邪怪鵬多。一群一隊謾蹉跎。荊棘為巢,不見鳳凰窠。分類:南柯子《南柯子》侯善淵 翻譯、賞析和詩意詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南柯子》侯善淵原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子·欲問修真理 侯善淵)原文,《南柯子》侯善淵原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子·欲問修真理 侯善淵)翻译,《南柯子》侯善淵原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子·欲問修真理 侯善淵)赏析,《南柯子》侯善淵原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子·欲問修真理 侯善淵)阅读答案,出自《南柯子》侯善淵原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子·欲問修真理 侯善淵)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/349d39930475418.html