《宣城倅館》 吳山

宋代   吳山 一年荒宿敬亭嵐,宣城宣城世路如今亦頗諳。倅馆倅馆
鴉帶夕陽來舍北,吴山雁傳秋信到江南。原文意
王曾素誌非溫飽,翻译毛義微名為旨甘。赏析
料得倚門凝望切,和诗東風何日擁歸驂。宣城宣城
分類:

《宣城倅館》吳山 翻譯、倅馆倅馆賞析和詩意

詩詞的吴山中文譯文:
《宣城倅館》
一年在荒涼的敬亭嵐小住,
如今對世事也有所了解。原文意
烏鴉在夕陽下飛向北方的翻译旅館,
雁兒傳遞秋天的赏析信息到江南。
王曾一直誌向高遠,和诗並非隻是宣城宣城追求溫飽,
毛義雖微不為人知,卻追求真實快樂。
我料想會站在門口凝望好久,
東風什麽時候會帶我回家。

詩意:
這首詩通過描繪一個在宣城倅館度過一年的人的經曆和感悟,表達了對世間事物的理解與思考。詩中通過描述烏鴉和雁的行動,來暗喻人們在不同地方的奔波與交流,同時表達了對故鄉的思念和回家的渴望。詩人還通過提及王曾和毛義這兩位曆史人物,表達了對追求理想和真實快樂的呼喚。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描述了一個旅人在宣城倅館居住一年的經曆和感悟。詩人通過描寫烏鴉帶著夕陽向北方旅館飛去,雁兒傳遞秋天信息到江南,展示了人與人之間的奔波與交流。同時,詩人對王曾和毛義這兩位曆史人物的提及,暗示了對追求理想和真實快樂的向往。詩詞表達了人們對家鄉和歸家的思念與渴望,以及對追求真實快樂和理想的堅持。整首詩流暢自然,意境深遠,給讀者留下了詩情畫意的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宣城倅館》吳山 拚音讀音參考

xuān chéng cuì guǎn
宣城倅館

yī nián huāng sù jìng tíng lán, shì lù rú jīn yì pō ān.
一年荒宿敬亭嵐,世路如今亦頗諳。
yā dài xī yáng lái shě běi, yàn chuán qiū xìn dào jiāng nán.
鴉帶夕陽來舍北,雁傳秋信到江南。
wáng céng sù zhì fēi wēn bǎo, máo yì wēi míng wéi zhǐ gān.
王曾素誌非溫飽,毛義微名為旨甘。
liào dé yǐ mén níng wàng qiè, dōng fēng hé rì yōng guī cān.
料得倚門凝望切,東風何日擁歸驂。

網友評論


* 《宣城倅館》宣城倅館吳山原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宣城倅館》 吳山宋代吳山一年荒宿敬亭嵐,世路如今亦頗諳。鴉帶夕陽來舍北,雁傳秋信到江南。王曾素誌非溫飽,毛義微名為旨甘。料得倚門凝望切,東風何日擁歸驂。分類:《宣城倅館》吳山 翻譯、賞析和詩意詩詞的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宣城倅館》宣城倅館吳山原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宣城倅館》宣城倅館吳山原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宣城倅館》宣城倅館吳山原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宣城倅館》宣城倅館吳山原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宣城倅館》宣城倅館吳山原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/349c39962791313.html