《浣溪沙(丁亥餞元宵)》 劉鎮

宋代   劉鎮 簾幕收燈斷續紅。浣溪亥饯和诗
歌台人散彩雲空。沙丁赏析
夜寒歸路噤魚龍。元宵原文意浣
宿醉未消花市月,刘镇芳心已逐柳塘風。翻译
丁寧鶯燕莫匆匆。溪沙宵刘
分類: 浣溪沙

《浣溪沙(丁亥餞元宵)》劉鎮 翻譯、丁亥賞析和詩意

《浣溪沙(丁亥餞元宵)》是饯元宋代劉鎮創作的一首詩詞。下麵是浣溪亥饯和诗詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
簾幕收燈斷續紅。沙丁赏析
歌台人散彩雲空。元宵原文意浣
夜寒歸路噤魚龍。刘镇
宿醉未消花市月,翻译
芳心已逐柳塘風。溪沙宵刘
丁寧鶯燕莫匆匆。丁亥

詩意與賞析:
這首詩詞描繪了元宵節的夜晚景象,表達了詩人對於節日的離別之情和對美好時光的珍惜。

首兩句“簾幕收燈斷續紅,歌台人散彩雲空”,通過描寫簾幕關閉、燈火逐漸熄滅和歌台上人們離去的場景,傳達了節日喜慶氛圍的消退和熱鬧的散去,使得整個環境變得空曠而寂靜。

接下來的兩句“夜寒歸路噤魚龍,宿醉未消花市月”,表達了夜晚的寒冷和人們離去的歸程。"噤魚龍"形象地描繪出夜晚的寂靜,寓意人們的離去如同魚和龍一般靜默無聲。"宿醉未消"則暗示人們還未完全醒酒,而花市上的明月依然綻放,意味著美好的時光還未結束。

最後兩句“芳心已逐柳塘風,丁寧鶯燕莫匆匆”,表達了詩人對於美好時光的追憶和珍惜。"芳心已逐柳塘風"表明詩人的思緒已隨著微風飄散,意味著美好的時光已經逝去,令人感歎光陰的短暫。最後一句“丁寧鶯燕莫匆匆”是詩人對於春天的期盼和叮嚀,呼喚鶯鳥和燕子不要匆忙離去,希望春天的美好時光能夠延續。

整首詩詞以描寫元宵節夜晚的景象為主線,通過對於離別、珍惜和期盼的描繪,表達了詩人對於美好時光的感慨與追憶,以及對於春天的期待,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙(丁亥餞元宵)》劉鎮 拚音讀音參考

huàn xī shā dīng hài jiàn yuán xiāo
浣溪沙(丁亥餞元宵)

lián mù shōu dēng duàn xù hóng.
簾幕收燈斷續紅。
gē tái rén sàn cǎi yún kōng.
歌台人散彩雲空。
yè hán guī lù jìn yú lóng.
夜寒歸路噤魚龍。
sù zuì wèi xiāo huā shì yuè, fāng xīn yǐ zhú liǔ táng fēng.
宿醉未消花市月,芳心已逐柳塘風。
dīng níng yīng yàn mò cōng cōng.
丁寧鶯燕莫匆匆。

網友評論

* 《浣溪沙(丁亥餞元宵)》劉鎮原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(丁亥餞元宵) 劉鎮)专题为您介绍:《浣溪沙丁亥餞元宵)》 劉鎮宋代劉鎮簾幕收燈斷續紅。歌台人散彩雲空。夜寒歸路噤魚龍。宿醉未消花市月,芳心已逐柳塘風。丁寧鶯燕莫匆匆。分類:浣溪沙《浣溪沙丁亥餞元宵)》劉鎮 翻譯、賞析和詩意《浣溪沙丁亥 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙(丁亥餞元宵)》劉鎮原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(丁亥餞元宵) 劉鎮)原文,《浣溪沙(丁亥餞元宵)》劉鎮原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(丁亥餞元宵) 劉鎮)翻译,《浣溪沙(丁亥餞元宵)》劉鎮原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(丁亥餞元宵) 劉鎮)赏析,《浣溪沙(丁亥餞元宵)》劉鎮原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(丁亥餞元宵) 劉鎮)阅读答案,出自《浣溪沙(丁亥餞元宵)》劉鎮原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(丁亥餞元宵) 劉鎮)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/349c39929084531.html

诗词类别

《浣溪沙(丁亥餞元宵)》劉鎮原文的诗词

热门名句

热门成语