《書感》 錢時

宋代   錢時 狥利者不可與謀義,书感书感赏析怙私者不可與言公。原文意
蠻觸勝負勍兩角,翻译肝膽乃在楚越同。和诗
陽清陽濁難同宮,书感书感赏析弱水西流河漢東。原文意
洪河砥柱霜中鬆,翻译中道而立能者從。和诗
凡百君子宜自愛,书感书感赏析何苦下與瑣瑣爭雞蟲。原文意
朝來滿室生秋風,翻译庭樹兩葉三葉紅。和诗
分類:

《書感》錢時 翻譯、书感书感赏析賞析和詩意

《書感》是原文意宋代錢時的一首詩詞。詩詞的翻译中文譯文如下:

書感

謀義不可與狥利者同謀,
言公不可與怙私者言。
勝負之爭如蠻觸勍兩角,
楚越之間見真情肝膽。
陽清和濁不同在同一宮,
弱水向西河漢向東流。
洪河之中矗立著砥柱般的鬆樹,
能夠堅守中道的人將隨之而行。
凡是君子都應該自我珍愛,
何必與瑣瑣之事爭如雞蟲。
朝來滿室彌漫著秋風的氣息,
庭院的樹上有兩片、三片紅葉。

這首詩詞表達了作者的一些思考和觸發的感悟。詩人錢時通過對比和對立的手法,以及自然景物的描繪,表達了自己對於人生處世和品德修養的看法。

詩的第一句"謀義不可與狥利者同謀",強調了追求正義和價值觀的重要性,與追逐私利的人保持距離。第二句"言公不可與怙私者言",暗示了言辭之中應保持公正和真實,避免和懷有私心的人交流。

接下來的幾句通過象征性的描寫,表達了勝負之爭的殘酷和現實,以及楚越之間的宿怨與真心。陽清和濁的不同象征著人們的真實品性和道德觀念的差異。弱水向西流、河漢向東流,形象地表達了世事的無常和變遷。

"洪河之中矗立著砥柱般的鬆樹"這句意味深長,比喻那些能夠堅守中道、不被外界所動搖的人。這些人在紛繁複雜的世事中能夠保持清醒和堅強。

最後兩句描寫了秋天的景象,幾片紅葉點綴在庭院的樹上,暗示著歲月的流轉和事物的變化。這也可以理解為一種對於生命短暫和世事無常的感慨。

整體而言,這首詩詞通過對比和象征的手法,表達了作者對於人生價值觀和道德準則的思考,呼籲人們追求正義、保持真實,並在紛繁複雜的世界中堅守中道。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《書感》錢時 拚音讀音參考

shū gǎn
書感

xùn lì zhě bù kě yǔ móu yì, hù sī zhě bù kě yǔ yán gōng.
狥利者不可與謀義,怙私者不可與言公。
mán chù shèng fù qíng liǎng jiǎo, gān dǎn nǎi zài chǔ yuè tóng.
蠻觸勝負勍兩角,肝膽乃在楚越同。
yáng qīng yáng zhuó nán tóng gōng, ruò shuǐ xī liú hé hàn dōng.
陽清陽濁難同宮,弱水西流河漢東。
hóng hé dǐ zhù shuāng zhōng sōng, zhōng dào ér lì néng zhě cóng.
洪河砥柱霜中鬆,中道而立能者從。
fán bǎi jūn zǐ yí zì ài, hé kǔ xià yǔ suǒ suǒ zhēng jī chóng.
凡百君子宜自愛,何苦下與瑣瑣爭雞蟲。
zhāo lái mǎn shì shēng qiū fēng, tíng shù liǎng yè sān yè hóng.
朝來滿室生秋風,庭樹兩葉三葉紅。

網友評論


* 《書感》書感錢時原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《書感》 錢時宋代錢時狥利者不可與謀義,怙私者不可與言公。蠻觸勝負勍兩角,肝膽乃在楚越同。陽清陽濁難同宮,弱水西流河漢東。洪河砥柱霜中鬆,中道而立能者從。凡百君子宜自愛,何苦下與瑣瑣爭雞蟲。朝來滿室生 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《書感》書感錢時原文、翻譯、賞析和詩意原文,《書感》書感錢時原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《書感》書感錢時原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《書感》書感錢時原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《書感》書感錢時原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/348f39933155498.html