《錦纏道》 宋祁

宋代   宋祁 燕子呢喃,锦缠锦缠景色乍長春晝。道宋道燕
睹園林、祁原萬花如繡。文翻
海棠經雨胭脂透。译赏
柳展宮眉,析和翠拂行人首。诗意宋祁
向郊原踏青,呢喃恣歌攜手。锦缠锦缠
醉醺醺、道宋道燕尚尋芳酒。祁原
問牧童、文翻遙指孤村道:“杏花深處,译赏那裏人家有。析和
” 分類: 婉約春遊紀行寫景抒懷 錦纏道

作者簡介(宋祁)

宋祁頭像

宋祁(998~1061)北宋文學家。诗意宋祁字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天聖二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

錦纏道·燕子呢喃注釋

①宮眉:古代皇宮中婦女的畫眉。這裏指柳葉如眉。
②翠:指柳葉之色。
③踏青:即遊春。

錦纏道·燕子呢喃賞析

  此詞敘寫春日出遊的所見、所聞與所感。詞的上片著意描寫春景,下片著重抒發遊興。全篇緊緊圍繞春遊這一主題,既描繪了桃紅柳綠、花鳥明麗的春日景色,又有聲有色、淋漓盡致地抒發了郊遊宴樂的豪情逸興,字裏行間洋溢著對春日景色的迷戀熱愛之情和對郊遊宴樂生活的向往讚賞之意,這是詞人生活方式、人生態度的真實寫照和生活情趣的自然流露。

  起首兩句以報春燕子的呢喃聲開始,聲形兼備、時空交織地表現出春光迷人、春晝變長的意象。接下來兩句描寫春色蓬勃的園林,“萬花如繡”一語以人工織繡之美表現大自然旺盛的生機,很見特色。上片結尾三句,以擬人的手法,將海棠擬為胭脂、柳葉喻為宮眉,描繪出一幅生機盎然的春日圖景:經雨的海棠,紅似胭脂;柳葉兒不是才舒嬌眼,而是盡展宮眉,翠拂人首。

  過片兩句既點明了郊遊之樂,又活畫出詞人自身的情態。“醉醺醺、尚尋芳酒”,前三字是一個近景特寫,後四字醉而更尋醉,以“尚”字的遞進渲染出恣縱之態。最後三句,化用杜牧《清明》一詩中“借問酒家何處有,牧童遙指杏花村”句意。此三句是承上陽春郊遊的無比歡暢,是尋樂意緒的延續和歸宿,故呈現出明麗柔媚的色彩。

  此詞一反當時詞壇以哀情寫春景的風氣,以鮮明的色彩,生動的形象,擬人化的手法活靈活現地描繪春色的明媚、美好和春意的熱鬧,以“恣歌攜手”,“醉醺醺、尚尋芳酒”等描繪了狂放的自我形象,從形象到感情都直接可感,從而也使此詞當時詞風中自具一格。

  總之,這首詞以風流閑雅的筆調,通過明媚鮮妍的藝術形象和歡快酣暢的情致與韻律,抒寫了及時行樂的人生況味,給人以美的藝術享受。

《錦纏道》宋祁 拚音讀音參考

jǐn chán dào
錦纏道

yàn zi ní nán, jǐng sè zhà cháng chūn zhòu.
燕子呢喃,景色乍長春晝。
dǔ yuán lín wàn huā rú xiù.
睹園林、萬花如繡。
hǎi táng jīng yǔ yān zhī tòu.
海棠經雨胭脂透。
liǔ zhǎn gōng méi, cuì fú xíng rén shǒu.
柳展宮眉,翠拂行人首。
xiàng jiāo yuán tà qīng, zì gē xié shǒu.
向郊原踏青,恣歌攜手。
zuì xūn xūn shàng xún fāng jiǔ.
醉醺醺、尚尋芳酒。
wèn mù tóng yáo zhǐ gū cūn dào:" xìng huā shēn chù, nà lǐ rén jiā yǒu.
問牧童、遙指孤村道:“杏花深處,那裏人家有。
"

網友評論

* 《錦纏道》宋祁原文、翻譯、賞析和詩意(錦纏道·燕子呢喃 宋祁)专题为您介绍:《錦纏道》 宋祁宋代宋祁燕子呢喃,景色乍長春晝。睹園林、萬花如繡。海棠經雨胭脂透。柳展宮眉,翠拂行人首。向郊原踏青,恣歌攜手。醉醺醺、尚尋芳酒。問牧童、遙指孤村道:“杏花深處,那裏人家有。”分類:婉約 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《錦纏道》宋祁原文、翻譯、賞析和詩意(錦纏道·燕子呢喃 宋祁)原文,《錦纏道》宋祁原文、翻譯、賞析和詩意(錦纏道·燕子呢喃 宋祁)翻译,《錦纏道》宋祁原文、翻譯、賞析和詩意(錦纏道·燕子呢喃 宋祁)赏析,《錦纏道》宋祁原文、翻譯、賞析和詩意(錦纏道·燕子呢喃 宋祁)阅读答案,出自《錦纏道》宋祁原文、翻譯、賞析和詩意(錦纏道·燕子呢喃 宋祁)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/348d39930126249.html

诗词类别

《錦纏道》宋祁原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语