《童謠》是诗意一首近代詩詞,作者夏明翰。童谣童谣以下是夏明析和這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
民家黑森森,翰原
官家一片燈。文翻
民家鍋朝天,译赏
官家吃湯丸。诗意
詩意:
這首詩詞描繪了民間與官方的童谣童谣對比。詩中提到了民家和官家兩種截然不同的夏明析和生活場景,通過對比來反映社會的翰原階層差異和權力分配的不平等。詩人以童謠的形式表達了對社會現象的觀察和思考。
賞析:
這首詩詞通過簡潔明了的語言,直接刻畫了民間與官方的鮮明對比。詩中使用了黑暗的形容詞“黑森森”,暗示了民家的貧窮和困苦;而官家則是“一片燈”,暗示了官方的富裕和權勢。接著,詩人通過“民家鍋朝天”和“官家吃湯丸”這兩句,進一步強調了不同階層的生活差異。民家的鍋朝天可能表示他們辛苦勞作,而官家享受著美食和舒適的生活。
整首詩以童謠的形式呈現,使得詩詞更加貼近民間,具有朗朗上口的特點。詩人通過這種簡單而直接的表達方式,傳遞了對社會不平等現象的關注和思考。他以兒童的視角觀察社會,將複雜的社會問題轉化為簡潔的詩句,使得讀者更容易理解和共鳴。
《童謠》這首詩詞雖然字數不多,但通過對比的手法,生動地表現了社會的不公和階層的差異。它以兒童的語言和視角,讓人們反思社會的現實問題。這首詩詞不僅具有文學審美的價值,還具有社會意義,讓人們思考和關注社會的平等和公正。
tóng yáo
童謠
mín jiā hēi sēn sēn,
民家黑森森,
guān jiā yī piàn dēng.
官家一片燈。
mín jiā guō cháo tiān,
民家鍋朝天,
guān jiā chī tāng wán.
官家吃湯丸。
* 《童謠》童謠夏明翰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《童謠》 夏明翰近代夏明翰民家黑森森,官家一片燈。民家鍋朝天,官家吃湯丸。分類:《童謠》夏明翰 翻譯、賞析和詩意《童謠》是一首近代詩詞,作者夏明翰。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文:民家 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《童謠》童謠夏明翰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《童謠》童謠夏明翰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《童謠》童謠夏明翰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《童謠》童謠夏明翰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《童謠》童謠夏明翰原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/348c39961794148.html