《題洪澤亭》 張耒

宋代   張耒 三年淮海飄萍客,题洪题洪今日亭邊再艤舟。泽亭泽亭张耒
人似垂楊隨日老,原文意事如流水幾時休。翻译
閑於萬事常難得,赏析仕以為生最拙謀。和诗
此世定知猶幾至,题洪题洪遑遑奔走欲何求。泽亭泽亭张耒
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,原文意擅長詩詞,翻译為蘇門四學士之一。赏析《全宋詞》《全宋詩》中有他的和诗多篇作品。早年遊學於陳,题洪题洪學官蘇轍重愛,泽亭泽亭张耒從學於蘇軾,原文意蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《題洪澤亭》張耒 翻譯、賞析和詩意

《題洪澤亭》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
三年淮海飄萍客,
今日亭邊再艤舟。
人似垂楊隨日老,
事如流水幾時休。
閑於萬事常難得,
仕以為生最拙謀。
此世定知猶幾至,
遑遑奔走欲何求。

詩意:
這首詩詞描繪了一個遊子的心境。詩人自稱為三年來漂泊在淮海之間的遊客,今天再次在洪澤亭邊乘船。詩人將自己的命運比作垂柳,隨著日子的流逝而漸漸老去,而他的事業卻像流水一樣沒有停歇。在繁忙的日常生活中,閑暇的時刻很難得到,而從事官場生涯的人往往最為愚拙。詩人認為這個世界的安排總是不盡如人意,他疲於奔走,卻不知道追求什麽。

賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了詩人內心的苦悶和迷茫。詩人通過描述自己漂泊客居的經曆,表達了對於生活困境和事業追求的無奈和疲憊。詩中運用了自然景物的比喻,將自己的命運與垂柳和流水相對應,突顯了時間的匆忙和生活的無常。詩人在忙碌的世事中難以得到寧靜和閑暇,同時也對官場的功利和困頓有所反思,認為從政並非是一種明智的選擇。整首詩以流暢的節奏和抑揚頓挫的詞句構建起一種憂鬱的氛圍,表達了詩人內心深處的孤獨和迷茫。

總的來說,《題洪澤亭》通過表現遊子的命運和追求的困境,揭示了人生的無常和無奈,以及對功利世界的反思。詩詞以簡潔明了的語言展示了詩人的情感和思考,給人以深刻的思索和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題洪澤亭》張耒 拚音讀音參考

tí hóng zé tíng
題洪澤亭

sān nián huái hǎi piāo píng kè, jīn rì tíng biān zài yǐ zhōu.
三年淮海飄萍客,今日亭邊再艤舟。
rén shì chuí yáng suí rì lǎo, shì rú liú shuǐ jǐ shí xiū.
人似垂楊隨日老,事如流水幾時休。
xián yú wàn shì cháng nán de, shì yǐ wéi shēng zuì zhuō móu.
閑於萬事常難得,仕以為生最拙謀。
cǐ shì dìng zhī yóu jī zhì, huáng huáng bēn zǒu yù hé qiú.
此世定知猶幾至,遑遑奔走欲何求。

網友評論


* 《題洪澤亭》題洪澤亭張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題洪澤亭》 張耒宋代張耒三年淮海飄萍客,今日亭邊再艤舟。人似垂楊隨日老,事如流水幾時休。閑於萬事常難得,仕以為生最拙謀。此世定知猶幾至,遑遑奔走欲何求。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題洪澤亭》題洪澤亭張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題洪澤亭》題洪澤亭張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題洪澤亭》題洪澤亭張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題洪澤亭》題洪澤亭張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題洪澤亭》題洪澤亭張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/348b39955971459.html

诗词类别

《題洪澤亭》題洪澤亭張耒原文、翻的诗词

热门名句

热门成语