《雲門寺》 白居易

唐代   白居易 昨夜有風雨,云门易原译赏雲奔天地合。寺云诗意
龍吟古石樓,门寺虎嘯層岩閣。白居
幽意未盡懷,文翻更行三五匝。析和
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),云门易原译赏字樂天,寺云诗意號香山居士,门寺又號醉吟先生,白居祖籍太原,文翻到其曾祖父時遷居下邽,析和生於河南新鄭。云门易原译赏是寺云诗意唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。门寺白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《雲門寺》白居易 翻譯、賞析和詩意

《雲門寺》是唐代詩人白居易創作的一首詩。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

雲門寺
昨夜有風雨,雲奔天地合。
龍吟古石樓,虎嘯層岩閣。
幽意未盡懷,更行三五匝。

譯文:
昨夜有風雨,雲歸天地相融。
龍吟在古石樓,虎嘯在層層岩閣。
幽深的情意未能盡情,再繼續徘徊三五次。

詩意:
這首詩描繪了一個景象,描述了作者在昨夜的風雨中所感受到的壯麗景色。風雨之後,雲歸天地相融,仿佛整個天地都融入了雲霧之中。在這樣的環境下,龍吟和虎嘯回蕩在古老的石樓和岩閣之間,給人一種神秘而雄壯的感覺。作者心中的幽深情意無法完全表達,於是他繼續徘徊在這美景之中,往返三五次,盡情享受。

賞析:
這首詩以自然景色為基礎,通過對風雨、雲霧、龍吟和虎嘯的描繪,展現了壯麗和神秘的氛圍。作者運用音響效果和視覺形象,使讀者能夠感受到大自然的力量和美妙。同時,通過表達自己內心的情感,作者在這美景中流連忘返,體現了對自然的熱愛和對生活的享受。

這首詩的語言簡練明了,形象生動,通過對風雨、雲歸的描繪以及龍吟和虎嘯的想象,給人一種宏大而恢弘的感覺。同時,作者在幽深情意未盡的表達中,展示了對美景的向往和對情感的追求。整首詩以自然景色為背景,通過描繪和情感的表達,讓讀者感受到作者的情緒和思考,同時也引發讀者對大自然的思考和反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雲門寺》白居易 拚音讀音參考

yún mén sì
雲門寺

zuó yè yǒu fēng yǔ, yún bēn tiān dì hé.
昨夜有風雨,雲奔天地合。
lóng yín gǔ shí lóu, hǔ xiào céng yán gé.
龍吟古石樓,虎嘯層岩閣。
yōu yì wèi jǐn huái, gēng xíng sān wǔ zā.
幽意未盡懷,更行三五匝。

網友評論


* 《雲門寺》雲門寺白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雲門寺》 白居易唐代白居易昨夜有風雨,雲奔天地合。龍吟古石樓,虎嘯層岩閣。幽意未盡懷,更行三五匝。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雲門寺》雲門寺白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雲門寺》雲門寺白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雲門寺》雲門寺白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雲門寺》雲門寺白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雲門寺》雲門寺白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/348a39964135238.html