《西塞山下作》 韋莊

唐代   韋莊 西塞山前水似藍,西塞下作亂雲如絮滿澄潭。山下塞山赏析
孤峰漸映湓城北,作西片月斜生夢澤南。韦庄
爨動曉煙烹紫蕨,原文意露和香蒂摘黃柑。翻译
他年卻棹扁舟去,和诗終傍蘆花結一庵。西塞下作
分類:

作者簡介(韋莊)

韋莊頭像

韋莊(約836年─910年),山下塞山赏析字端己,作西杜陵(今中國陝西省西安市附近)人,韦庄詩人韋應物的原文意四代孫,唐朝花間派詞人,翻译詞風清麗,和诗有《浣花詞》流傳。西塞下作曾任前蜀宰相,諡文靖。

《西塞山下作》韋莊 翻譯、賞析和詩意

《西塞山下作》是唐代韋莊創作的一首詩,表現了詩人對自然景觀的描繪和對安寧自得生活的向往。

詩詞中的“西塞山前水似藍,亂雲如絮滿澄潭”描繪了山青水秀的景色,藍色的水麵映照著白雲,美景如畫。接著,詩人描繪了孤峰在城北逐漸顯現,月亮從南方斜斜升起,構成了一幅自然景觀的畫麵。

接下來的兩句“爨動曉煙烹紫蕨,露和香蒂摘黃柑”,描繪了田園生活的情景。清晨的煙霧中煮著紫蕨,露水灑在芳香的蒂上,詩人摘取著黃柑,享受著自然的恩賜。

最後兩句“他年卻棹扁舟去,終傍蘆花結一庵”,則是詩人對未來生活的美好向往。詩人希望將來能夠駕著小舟離開世俗喧囂,居住在蘆花叢中的小庵中,過上寧靜自得的生活。

這首詩以鮮明明快的語言和豐富的想象力描述了豐富的自然景色和淳樸的田園生活,表達了詩人對自然的熱愛和對簡單寧靜生活的向往。詩中的意象和借景描繪,給人以強烈的美感和藝術享受,同時也寄托了詩人的情感和對理想生活的追求。

中文譯文:
西塞山前的水像藍色,
亂雲像棉絮充滿了清潭。
孤立的山峰漸漸映出澎湃的城北,
殘月斜斜地升起在夢澤南。
早晨的煙霧烹煮著紫蕨,
露水和芳香的蒂摘取黃柑。
將來,我會劃著小舟離去,
最終依靠著蘆花結一庵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西塞山下作》韋莊 拚音讀音參考

xī sài shān xià zuò
西塞山下作

xī sài shān qián shuǐ shì lán, luàn yún rú xù mǎn chéng tán.
西塞山前水似藍,亂雲如絮滿澄潭。
gū fēng jiàn yìng pén chéng běi,
孤峰漸映湓城北,
piàn yuè xié shēng mèng zé nán.
片月斜生夢澤南。
cuàn dòng xiǎo yān pēng zǐ jué, lù hé xiāng dì zhāi huáng gān.
爨動曉煙烹紫蕨,露和香蒂摘黃柑。
tā nián què zhào piān zhōu qù, zhōng bàng lú huā jié yī ān.
他年卻棹扁舟去,終傍蘆花結一庵。

網友評論

* 《西塞山下作》西塞山下作韋莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《西塞山下作》 韋莊唐代韋莊西塞山前水似藍,亂雲如絮滿澄潭。孤峰漸映湓城北,片月斜生夢澤南。爨動曉煙烹紫蕨,露和香蒂摘黃柑。他年卻棹扁舟去,終傍蘆花結一庵。分類:作者簡介(韋莊)韋莊約836年─910 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西塞山下作》西塞山下作韋莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《西塞山下作》西塞山下作韋莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《西塞山下作》西塞山下作韋莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《西塞山下作》西塞山下作韋莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《西塞山下作》西塞山下作韋莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/348a39925623417.html