《送周仲章太博之钜野》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 仲月霜氣嚴,送周诗意朝來厚如雪。仲章之钜周仲章太
鴻雁各南飛,太博羽毛將恐折。野送译赏
征途履以足,钜野侵骨寒於鐵。梅尧
得罪此為輕,臣原君恩大歡悅。文翻
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,析和世稱宛陵先生,送周诗意北宋著名現實主義詩人。仲章之钜周仲章太漢族,太博宣州宣城(今屬安徽)人。野送译赏宣城古稱宛陵,钜野世稱宛陵先生。梅尧初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《送周仲章太博之钜野》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《送周仲章太博之钜野》
朝代:宋代
作者:梅堯臣

仲月霜氣嚴,
朝來厚如雪。
鴻雁各南飛,
羽毛將恐折。
征途履以足,
侵骨寒於鐵。
得罪此為輕,
君恩大歡悅。

中文譯文:
仲月的霜氣嚴寒,
早晨的寒氣厚重如雪。
大雁南飛,
羽毛即將折斷。
踏上征途,
步履如鐵般寒冷。
對得罪此事輕描淡寫,
君主的恩典大大歡悅。

詩意和賞析:
這首詩詞是宋代梅堯臣所作,題目為《送周仲章太博之钜野》。詩人通過描繪仲月的寒冷氣候,表達了送別周仲章前往遙遠地方的情景和自己的思念之情。

詩的前兩句描繪了仲月的寒冷景象,霜氣嚴寒,晨間的寒氣厚重如雪,給人一種嚴寒冰凍的感覺。接下來的兩句描述了大雁南飛的景象,預示著周仲章即將離開,遠離故鄉。詩人用羽毛將恐折來表達大雁在漫長的旅途中麵臨的困難和挑戰。

接著,詩人描寫了周仲章踏上征途的情景,征途上的步履如鐵般寒冷,傳達了旅途的艱辛和寒冷的環境。然而,詩人在最後兩句表達了自己對周仲章離去的理解和思考,認為得罪此事並不算重要,而君主對周仲章的恩典則是非常歡悅的。這裏可以理解為詩人認為周仲章的離去是為了國家和君主所做的貢獻,雖然麵臨艱辛,但君主對他的歡悅和認可使他覺得自己的付出是值得的。

整首詩通過描繪自然景物和踏上征途的情景,表達了離別的憂傷和對周仲章的讚美。詩人以簡潔明了的語言,傳遞了對征途艱辛的思考和對君主恩典的感激之情。這首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了宋代詩人的才情和對壯誌難酬的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送周仲章太博之钜野》梅堯臣 拚音讀音參考

sòng zhōu zhòng zhāng tài bó zhī jù yě
送周仲章太博之钜野

zhòng yuè shuāng qì yán, zhāo lái hòu rú xuě.
仲月霜氣嚴,朝來厚如雪。
hóng yàn gè nán fēi, yǔ máo jiāng kǒng zhé.
鴻雁各南飛,羽毛將恐折。
zhēng tú lǚ yǐ zú, qīn gǔ hán yú tiě.
征途履以足,侵骨寒於鐵。
dé zuì cǐ wèi qīng, jūn ēn dà huān yuè.
得罪此為輕,君恩大歡悅。

網友評論


* 《送周仲章太博之钜野》送周仲章太博之钜野梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送周仲章太博之钜野》 梅堯臣宋代梅堯臣仲月霜氣嚴,朝來厚如雪。鴻雁各南飛,羽毛將恐折。征途履以足,侵骨寒於鐵。得罪此為輕,君恩大歡悅。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送周仲章太博之钜野》送周仲章太博之钜野梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送周仲章太博之钜野》送周仲章太博之钜野梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送周仲章太博之钜野》送周仲章太博之钜野梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送周仲章太博之钜野》送周仲章太博之钜野梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送周仲章太博之钜野》送周仲章太博之钜野梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/347e39956862134.html