《去矣行》 杜甫

唐代   杜甫 君不見鞲上鷹,行去一飽則飛掣。矣行原文意
焉能作堂上燕,杜甫銜泥附炎熱。翻译
野人曠蕩無靦顏,赏析豈可久在王侯間。和诗
未試囊中餐玉法,行去明朝且入藍田山。矣行原文意
分類:

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),杜甫字子美,翻译自號少陵野老,赏析世稱“杜工部”、和诗“杜少陵”等,行去漢族,矣行原文意河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,杜甫唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《去矣行》杜甫 翻譯、賞析和詩意

《去矣行》是唐代詩人杜甫的作品。該詩以寫鷹的形象為起點,表達了杜甫對自由自在的生活態度的追求。

詩人以鞲上鷹為例,指出鷹隻有一飽之後才能飛翔,然後問道,怎麽能讓它在堂上築巢、銜泥附炎熱呢?這裏的鞲上鷹可以理解為代表官場的堂上燕,而堂上燕在此指的是官員。詩人通過這一比喻,表達了對官場生活的不滿和對自由的向往。

接下來,詩人又提到自己是一個野人,沒有拘束和約束,可以自由自在地生活。他認為自己怎麽能長久地待在王侯之間呢?這裏的王侯可以理解為官場的高位。詩人認為自己不適合在官場中待久,因為他追求的是自由的生活,而不是權力和地位。

最後,詩人表示自己還沒有嚐試過囊中餐玉的法子,也就是沒有嚐試過富貴的生活方式,但明天就會去藍田山。藍田山是一個遠離塵囂的地方,可以追求自由和寧靜的生活。詩人通過這句話表達了對自由生活的向往和決心。

總體而言,這首詩通過對鞲上鷹和堂上燕的對比,表達了詩人對自由生活的追求和對官場生活的不滿。詩人希望能夠擺脫束縛,追求自己理想的生活方式。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《去矣行》杜甫 拚音讀音參考

qù yǐ xíng
去矣行

jūn bú jiàn gōu shàng yīng, yī bǎo zé fēi chè.
君不見鞲上鷹,一飽則飛掣。
yān néng zuò táng shàng yàn,
焉能作堂上燕,
xián ní fù yán rè.
銜泥附炎熱。
yě rén kuàng dàng wú tiǎn yán, qǐ kě jiǔ zài wáng hóu jiān.
野人曠蕩無靦顏,豈可久在王侯間。
wèi shì náng zhōng cān yù fǎ, míng cháo qiě rù lán tián shān.
未試囊中餐玉法,明朝且入藍田山。

網友評論

* 《去矣行》去矣行杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《去矣行》 杜甫唐代杜甫君不見鞲上鷹,一飽則飛掣。焉能作堂上燕,銜泥附炎熱。野人曠蕩無靦顏,豈可久在王侯間。未試囊中餐玉法,明朝且入藍田山。分類:作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美,自號少陵 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《去矣行》去矣行杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《去矣行》去矣行杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《去矣行》去矣行杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《去矣行》去矣行杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《去矣行》去矣行杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/347e39927683296.html

诗词类别

《去矣行》去矣行杜甫原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语