《霜天曉角(湖上泛月歸)》 姚勉

宋代   姚勉 秋懷軒豁。霜天诗意霜天
痛飲天機發。晓角析和晓角
世界隻如掌大,湖上湖上算隻有、泛月泛月醉鄉闊。归姚归姚
煙抹。勉原勉
山態活。文翻
雨睛波麵滑。译赏
艇子慢搖歸去,霜天诗意霜天莫攪碎、晓角析和晓角一湖月。湖上湖上
分類: 霜天曉

《霜天曉角(湖上泛月歸)》姚勉 翻譯、泛月泛月賞析和詩意

《霜天曉角(湖上泛月歸)》是归姚归姚姚勉的一首詩詞。該詩表達了作者在秋天的勉原勉湖上泛舟歸來的心境。

譯文:
秋天的文翻心在高處廣闊。痛快地品味天機的啟迪。世界隻是掌心大小,當算計有,隻有陶醉的鄉土。煙霧抹掉了山的形狀,山變得活靈活現。雨停後,波麵如鏡滑動。小船慢慢地搖擺著歸去,不要打擾,一湖的明月。

詩意:
詩人通過描繪秋天的湖泊、山與雨,表達了自己寬廣的胸懷和豁達的心境。作者認為,世界雖然看似廣大,但實際上隻是一個相對較小的存在。相較於物質的追求,陶醉於自然與人情的鄉土之美更為寶貴。詩人善於觀察和感受,將自然景觀描繪得生動形象,以此表達對自然的敬畏和讚美之情。

賞析:
該詩以秋天的湖泊為背景,通過獨具匠心的描寫手法,展示了作者對自然景觀的細膩感觸和獨特見解。詩人巧妙運用形象生動的語言,將湖泊、山巒、雨水以及小船搖擺的情景描繪得栩栩如生,給人以美的享受。詩詞中透露出對自然的敬畏和對生活的豁達樂觀,讓人感受到寧靜與舒適的心境。同時,詩詞中的意象也引發人們對於人生意義和自然界的思考,給讀者帶來了一種愉悅和啟迪。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《霜天曉角(湖上泛月歸)》姚勉 拚音讀音參考

shuāng tiān xiǎo jiǎo hú shàng fàn yuè guī
霜天曉角(湖上泛月歸)

qiū huái xuān huō.
秋懷軒豁。
tòng yǐn tiān jī fā.
痛飲天機發。
shì jiè zhī rú zhǎng dà, suàn zhǐ yǒu zuì xiāng kuò.
世界隻如掌大,算隻有、醉鄉闊。
yān mǒ.
煙抹。
shān tài huó.
山態活。
yǔ jīng bō miàn huá.
雨睛波麵滑。
tǐng zi màn yáo guī qù, mò jiǎo suì yī hú yuè.
艇子慢搖歸去,莫攪碎、一湖月。

網友評論

* 《霜天曉角(湖上泛月歸)》姚勉原文、翻譯、賞析和詩意(霜天曉角(湖上泛月歸) 姚勉)专题为您介绍:《霜天曉角湖上泛月歸)》 姚勉宋代姚勉秋懷軒豁。痛飲天機發。世界隻如掌大,算隻有、醉鄉闊。煙抹。山態活。雨睛波麵滑。艇子慢搖歸去,莫攪碎、一湖月。分類:霜天曉《霜天曉角湖上泛月歸)》姚勉 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《霜天曉角(湖上泛月歸)》姚勉原文、翻譯、賞析和詩意(霜天曉角(湖上泛月歸) 姚勉)原文,《霜天曉角(湖上泛月歸)》姚勉原文、翻譯、賞析和詩意(霜天曉角(湖上泛月歸) 姚勉)翻译,《霜天曉角(湖上泛月歸)》姚勉原文、翻譯、賞析和詩意(霜天曉角(湖上泛月歸) 姚勉)赏析,《霜天曉角(湖上泛月歸)》姚勉原文、翻譯、賞析和詩意(霜天曉角(湖上泛月歸) 姚勉)阅读答案,出自《霜天曉角(湖上泛月歸)》姚勉原文、翻譯、賞析和詩意(霜天曉角(湖上泛月歸) 姚勉)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/347d39927431697.html