《沁園春(送高君紹遊霅·川)》 陳人傑

宋代   陳人傑 鬥酒津亭,沁园沁园方送月薌,春送陈人春送陈人夫君又行。高君高君
正夕陽枯木,绍游诗意绍游低回征路,霅川霅川寒煙衰草,杰原杰迤邐離情。文翻
京洛風塵,译赏吳興山水,析和等是沁园沁园東西南北人。
思君處,春送陈人春送陈人隻梅花解後,高君高君心目開明。绍游诗意绍游
江湖夜雨青燈。霅川霅川
曾說盡百年閑廢興。杰原杰
歎屠龍事業,依然汗漫,歌魚歲月,政爾崢嶸。
但使豫州,堪容玄德,何必區區依景升。
需時耳,算不應長是,豎子成名。
分類: 宋詞三百首寫鳥托誌 沁園春

作者簡介(陳人傑)

陳人傑頭像

陳人傑(1218-1243),一作陳經國,字剛父,號龜峰,長樂(今福建福州)南宋詞人,同時也是宋代詞壇上最短命的詞人,享年僅26歲。他現存詞作31首,全用《沁園春》調,這是兩宋詞史上罕見的用調方式。

《沁園春(送高君紹遊霅·川)》陳人傑 翻譯、賞析和詩意

《沁園春(送高君紹遊霅·川)》是宋代陳人傑創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

鬥酒津亭,方送月薌,夫君又行。
在津亭鬥酒,剛剛送別了月亮,夫君又要出發。
這句表達了詩人在津亭與友人共飲,欣賞月亮的美景,同時夫君又要離開,詩人感到離情之苦。

正夕陽枯木,低回征路,寒煙衰草,迤邐離情。
夕陽正西下,樹木凋零,征途低回,寒煙籠罩著衰草,離情愈發深沉。
這句表現了詩人對夕陽下凋零的景象的描繪,襯托出詩人心中的離別之情。

京洛風塵,吳興山水,等是東西南北人。
京洛的塵埃,吳興的山水,各地的人都一樣。
這句表達了無論身處何地,人們的遭遇和感受都是相似的。

思君處,隻梅花解後,心目開明。
隻有在思念君子的地方,當梅花開放之後,我的心才能開闊、明亮。
這句表達了詩人思念君子的心情,梅花開放象征著美好的希望與等待。

江湖夜雨青燈。曾說盡百年閑廢興。
江湖上的夜雨,青色的燈光。曾經說過要盡情享受百年的閑廢興盛。
這句描繪了江湖上的夜雨和燈光,同時表達了詩人對於閑廢興盛的向往。

歎屠龍事業,依然汗漫,歌魚歲月,政爾崢嶸。
歎息著屠龍的事業,依然辛勞,歌唱魚兒的歲月,你仍然嶄露頭角。
這句表達了詩人對於自己事業的思考和感慨,同時對高君紹的成就表示讚歎。

但使豫州,堪容玄德,何必區區依景升。
但願豫州之地能夠容納劉備,何必將身份局限於一地。
這句表達了詩人對劉備的讚美和希望,希望他能夠有更廣闊的發展空間。

需時耳,算不應長是,豎子成名。
在適當的時機到來時,應該算不會太久,立誌的年輕人就能展露鋒芒。
這句表達了對於年輕人有所期待和鼓勵,鼓勵他們在合適的時機展現自己的才華和成就。

這首詩詞通過對自然景物的描繪和對離別情愫的抒發,展現了詩人對友人離去的思念之情,同時也表達了對於人生、事業的思考和期許。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,展示了詩人的才華和情感的表達能這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:

《沁園春(送高君紹遊霅·川)》

鬥酒津亭,方送月薌,夫君又行。
盛滿酒杯在津亭,送走了明亮的月光,夫君再次出行。
這句詩表達了詩人在津亭與友人共飲,欣賞月亮美景,而此時夫君又要離開,詩人感到離別之苦。

正夕陽枯木,低回征路,寒煙衰草,迤邐離情。
夕陽正西下,枯木低垂,征途低回,寒煙籠罩著凋零的草木,離別的情感彌漫其中。
這句描述了夕陽下凋零景象,襯托出詩人內心離別之情的深沉。

京洛風塵,吳興山水,等是東西南北人。
京洛的塵埃,吳興的山水,無論東西南北,人們都有相似的遭遇。
這句表達了無論身處何地,人們的遭遇和感受都是相似的。

思君處,隻梅花解後,心目開明。
隻有在思念君子的地方,當梅花盛開之後,我的心才能開闊、明亮。
這句表達了詩人思念君子的心情,梅花開放象征著美好的希望與等待。

江湖夜雨青燈。曾說盡百年閑廢興。
江湖上的夜雨,青色的燈光。曾經說過要盡情享受百年的閑廢興盛。
這句描繪了江湖上的夜雨和燈光,同時表達了詩人對於閑廢興盛的向往。

歎屠龍事業,依然汗漫,歌魚歲月,政爾崢嶸。
歎息著屠龍的事業,依然辛勤努力,歌唱魚兒的歲月,你仍然嶄露頭角。
這句表達了詩人對自己事業的思考和感慨,同時對高君紹的成就表示讚歎。

但使豫州,堪容玄德,何必區區依景升。
但願豫州之地能夠容納劉備,何必將身份局限於一地。
這句表達了詩人對劉備的讚美和希望,希望他能夠有更廣闊的發展空間。

需時耳,算不應長是,豎子成名。
在適當的時機到來時,應該算不會太久,立誌的年輕人就能展露鋒芒。
這句表達了對於年輕人有所期待和鼓勵,鼓勵他們在合適的時機展示自己的才華和成就。

這首詩詞通過對自然景物的描繪和對離別情感的抒發,展現了詩人對友人離去的思念之情,同時也表達了對於人生、事業的思考和期許。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,展示了詩人的才華和情感的

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《沁園春(送高君紹遊霅·川)》陳人傑 拚音讀音參考

qìn yuán chūn sòng gāo jūn shào yóu zhà chuān
沁園春(送高君紹遊霅·川)

dǒu jiǔ jīn tíng, fāng sòng yuè xiāng, fū jūn yòu xíng.
鬥酒津亭,方送月薌,夫君又行。
zhèng xī yáng kū mù, dī huí zhēng lù, hán yān shuāi cǎo, yǐ lǐ lí qíng.
正夕陽枯木,低回征路,寒煙衰草,迤邐離情。
jīng luò fēng chén, wú xīng shān shuǐ, děng shì dōng xī nán běi rén.
京洛風塵,吳興山水,等是東西南北人。
sī jūn chù, zhǐ méi huā jiě hòu, xīn mù kāi míng.
思君處,隻梅花解後,心目開明。
jiāng hú yè yǔ qīng dēng.
江湖夜雨青燈。
céng shuō jǐn bǎi nián xián fèi xìng.
曾說盡百年閑廢興。
tàn tú lóng shì yè, yī rán hàn màn, gē yú suì yuè, zhèng ěr zhēng róng.
歎屠龍事業,依然汗漫,歌魚歲月,政爾崢嶸。
dàn shǐ yù zhōu, kān róng xuán dé, hé bì qū qū yī jǐng shēng.
但使豫州,堪容玄德,何必區區依景升。
xū shí ěr, suàn bù yīng zhǎng shì, shù zǐ chéng míng.
需時耳,算不應長是,豎子成名。

網友評論

* 《沁園春(送高君紹遊霅·川)》陳人傑原文、翻譯、賞析和詩意(沁園春(送高君紹遊霅·川) 陳人傑)专题为您介绍:《沁園春送高君紹遊霅·川)》 陳人傑宋代陳人傑鬥酒津亭,方送月薌,夫君又行。正夕陽枯木,低回征路,寒煙衰草,迤邐離情。京洛風塵,吳興山水,等是東西南北人。思君處,隻梅花解後,心目開明。江湖夜雨青燈。曾 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《沁園春(送高君紹遊霅·川)》陳人傑原文、翻譯、賞析和詩意(沁園春(送高君紹遊霅·川) 陳人傑)原文,《沁園春(送高君紹遊霅·川)》陳人傑原文、翻譯、賞析和詩意(沁園春(送高君紹遊霅·川) 陳人傑)翻译,《沁園春(送高君紹遊霅·川)》陳人傑原文、翻譯、賞析和詩意(沁園春(送高君紹遊霅·川) 陳人傑)赏析,《沁園春(送高君紹遊霅·川)》陳人傑原文、翻譯、賞析和詩意(沁園春(送高君紹遊霅·川) 陳人傑)阅读答案,出自《沁園春(送高君紹遊霅·川)》陳人傑原文、翻譯、賞析和詩意(沁園春(送高君紹遊霅·川) 陳人傑)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/347c39928194969.html