《林下書懷》 杜衍

宋代   杜衍 從政區區到白頭,林下林下一生寧肯顧恩仇。书怀书怀赏析
雙鳧乘雁常深愧,杜衍野馬黃牛亦過憂。原文意
豈是翻译林泉堪佚老,祇緣蒲柳不禁秋。和诗
始終幸會承平日,林下林下樂聖唯能擊壤謳。书怀书怀赏析
分類:

《林下書懷》杜衍 翻譯、杜衍賞析和詩意

《林下書懷》是原文意一首宋代詩詞,作者是翻译杜衍。這首詩詞表達了作者對從政一生的和诗感慨和思考,以及對自然景物的林下林下讚美和對樂觀人生態度的呼喚。

中文譯文:
從政區區到白頭,书怀书怀赏析
一生寧肯顧恩仇。杜衍
雙鳧乘雁常深愧,
野馬黃牛亦過憂。
豈是林泉堪佚老,
祇緣蒲柳不禁秋。
始終幸會承平日,
樂聖唯能擊壤謳。

詩意和賞析:
這首詩詞以自然景物為背景,展示了作者在從政一生中的感受和心境。詩的開頭表達了作者從年輕到白發蒼蒼的曆程,他寧願顧及個人的恩怨情仇,也不願追求權勢和名利。

接下來的兩句“雙鳧乘雁常深愧,野馬黃牛亦過憂”表達了作者對自然界的鳥獸的自由自在的羨慕之情。作者常常因為自己的從政身份而感到慚愧和焦慮,而這些野生動物卻能自由地馳騁在大自然中,沒有人為束縛和憂慮。

接著詩中提到了林泉、蒲柳等自然景物,表達了作者對自然環境的向往和對寧靜生活的渴望。林泉是指茂密的樹木和清澈的泉水,蒲柳則是指生長在河邊的柳樹。這些景物的美麗和恒久存在使得作者感到心曠神怡,它們不受季節的影響,也不會老去,與之相比,從政之事顯得渺小和短暫。

最後兩句“始終幸會承平日,樂聖唯能擊壤謳”傳遞出作者對和平安定時期的珍惜和對樂觀人生態度的呼喚。作者希望能夠一直生活在和平安寧的時代,而樂聖則指的是古代傳說中的音樂家,他們能夠用音樂來表達自己的情感和對美好生活的向往。

總的來說,這首詩詞通過對自然景物的描繪和對從政生涯的反思,表達了作者對自由、寧靜生活的向往,同時呼喚和平安定的社會環境和積極樂觀的人生態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《林下書懷》杜衍 拚音讀音參考

lín xià shū huái
林下書懷

cóng zhèng qū qū dào bái tóu, yī shēng nìng kěn gù ēn chóu.
從政區區到白頭,一生寧肯顧恩仇。
shuāng fú chéng yàn cháng shēn kuì, yě mǎ huáng niú yì guò yōu.
雙鳧乘雁常深愧,野馬黃牛亦過憂。
qǐ shì lín quán kān yì lǎo, qí yuán pú liǔ bù jīn qiū.
豈是林泉堪佚老,祇緣蒲柳不禁秋。
shǐ zhōng xìng huì chéng píng rì, lè shèng wéi néng jī rǎng ōu.
始終幸會承平日,樂聖唯能擊壤謳。

網友評論


* 《林下書懷》林下書懷杜衍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《林下書懷》 杜衍宋代杜衍從政區區到白頭,一生寧肯顧恩仇。雙鳧乘雁常深愧,野馬黃牛亦過憂。豈是林泉堪佚老,祇緣蒲柳不禁秋。始終幸會承平日,樂聖唯能擊壤謳。分類:《林下書懷》杜衍 翻譯、賞析和詩意《林下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《林下書懷》林下書懷杜衍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《林下書懷》林下書懷杜衍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《林下書懷》林下書懷杜衍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《林下書懷》林下書懷杜衍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《林下書懷》林下書懷杜衍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/347b39962174674.html