《次諸公韻》 陳造

宋代   陳造 回首舟餐野店棲,次诸次诸陈造何殊子美詠青泥。公韵公韵
朅來賢將先回盼,原文意徑上詩壇許命題。翻译
舉白爛陪山簡醉,赏析凝香到有武陵迷。和诗
異時過計今方悔,次诸次诸陈造曾慮談間彼子西。公韵公韵
分類:

《次諸公韻》陳造 翻譯、原文意賞析和詩意

《次諸公韻》是翻译宋代文人陳造創作的一首詩詞。下麵是赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

回首舟餐野店棲,和诗何殊子美詠青泥。次诸次诸陈造
回首舟餐野店棲:回首過去,公韵公韵在野外的原文意小店住宿。
何殊子美詠青泥:陳造自謙稱自己平凡,但他卻能夠描寫出美麗的青泥。

朅來賢將先回盼,徑上詩壇許命題。
朅來賢將先回盼:不久的將來,有才能的人們會回來期待。
徑上詩壇許命題:走上詩壇,讓人們給予命題。

舉白爛陪山簡醉,凝香到有武陵迷。
舉白爛陪山簡醉:舉杯白酒,與山野間的簡樸醉心相伴。
凝香到有武陵迷:凝神聆聽,仿佛置身於武陵山中,迷戀其中的美景。

異時過計今方悔,曾慮談間彼子西。
異時過計今方悔:過去的時候,計劃和思慮的決策現在才後悔。
曾慮談間彼子西:曾經擔心的談話,如今卻後悔沒能與那個人相聚。

這首詩詞以自嘲和自省的口吻寫就,作者陳造自謙稱自己平凡,但卻能夠創作出美麗的作品。他回首過去,在野外的小店住宿,但他並不認為自己與他人有何不同,隻是能夠詠唱出美麗的青泥而已。

接下來,他表達了對未來的期待,相信不久的將來會有才華橫溢的人們回歸,並請人們給予他們創作的命題。他舉起酒杯,與山野間的簡樸一同陶醉,仿佛凝聚著芬芳的香氣,使他沉醉於武陵山的美景之中。

然而,他也捫心自問,過去的計劃和思慮是否正確,是否有所悔改。他曾經擔心過的談話,如今卻後悔沒能與那個人相聚。

整首詩詞以自嘲和自省的姿態,表達了作者對自身才華的謙遜和對未來的期待。通過對自然與人生的描繪,詩詞傳達了一種平凡中蘊含美麗的主題,並引發人們對於人生選擇和回憶的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次諸公韻》陳造 拚音讀音參考

cì zhū gōng yùn
次諸公韻

huí shǒu zhōu cān yě diàn qī, hé shū zi měi yǒng qīng ní.
回首舟餐野店棲,何殊子美詠青泥。
qiè lái xián jiāng xiān huí pàn, jìng shàng shī tán xǔ mìng tí.
朅來賢將先回盼,徑上詩壇許命題。
jǔ bái làn péi shān jiǎn zuì, níng xiāng dào yǒu wǔ líng mí.
舉白爛陪山簡醉,凝香到有武陵迷。
yì shí guò jì jīn fāng huǐ, céng lǜ tán jiān bǐ zi xī.
異時過計今方悔,曾慮談間彼子西。

網友評論


* 《次諸公韻》次諸公韻陳造原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次諸公韻》 陳造宋代陳造回首舟餐野店棲,何殊子美詠青泥。朅來賢將先回盼,徑上詩壇許命題。舉白爛陪山簡醉,凝香到有武陵迷。異時過計今方悔,曾慮談間彼子西。分類:《次諸公韻》陳造 翻譯、賞析和詩意《次諸 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次諸公韻》次諸公韻陳造原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次諸公韻》次諸公韻陳造原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次諸公韻》次諸公韻陳造原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次諸公韻》次諸公韻陳造原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次諸公韻》次諸公韻陳造原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/347b39959269638.html