《畫梅》 陳與義

宋代   陳與義 娥眉淡淡自成妝,画梅画梅和诗驛使還家空斷腸。陈义
脂粉不施憔悴盡,原文意失身未嫁易元光。翻译
分類:

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),赏析字去非,画梅画梅和诗號簡齋,陈义漢族,原文意其先祖居京兆,翻译自曾祖陳希亮遷居洛陽,赏析故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。画梅画梅和诗他生於宋哲宗元祐五年(1090年),陈义卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。原文意北宋末,翻译南宋初年的赏析傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《畫梅》陳與義 翻譯、賞析和詩意

《畫梅》是一首宋代詩詞,作者是陳與義。以下是這首詩詞的中文譯文:

娥眉淡淡自成妝,
驛使還家空斷腸。
脂粉不施憔悴盡,
失身未嫁易元光。

詩意和賞析:
這首詩以寫梅花為題材,通過描繪梅花的嬌豔和孤寂來表達作者內心的情感。

首句"娥眉淡淡自成妝"描繪了梅花淡雅的容貌,娥眉是指女子的眉毛,這裏用來形容梅花的姿態和美麗。詩中的"自成妝"意味著梅花並未經過人工的裝飾,卻自然地展現出美麗的容顏。

接著的"驛使還家空斷腸"表達了作者的孤寂和傷感。驛使是指送信的使者,這裏用來象征家人或愛人的離別。"還家空斷腸"意味著等待歸來的人並未歸來,使得等待者心如斷腸,感到空虛和傷痛。

第三句"脂粉不施憔悴盡"意味著梅花沒有使用任何妝飾品,仍然保持著嬌豔的容顏。這裏與前文的"娥眉淡淡自成妝"形成了呼應,強調了梅花天然的美麗。

最後一句"失身未嫁易元光"表達了作者的遺憾和無奈。"失身未嫁"指的是作者未能嫁給易元光,可能是由於各種原因導致的。這裏通過梅花與作者的對比,表達了作者心中的失落和悲傷。

整首詩以梅花為主題,通過描繪梅花的美麗和孤寂,表達了作者內心的情感。梅花作為寒冷季節中的花卉,獨自開放,不畏嚴寒,象征了堅強和孤獨。作者通過梅花來投射自己的心情,表達了對愛情和命運的思考和無奈。整體詩意深沉而含蓄,給人以思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《畫梅》陳與義 拚音讀音參考

huà méi
畫梅

é méi dàn dàn zì chéng zhuāng, yì shǐ huán jiā kōng duàn cháng.
娥眉淡淡自成妝,驛使還家空斷腸。
zhī fěn bù shī qiáo cuì jǐn, shī shēn wèi jià yì yuán guāng.
脂粉不施憔悴盡,失身未嫁易元光。

網友評論


* 《畫梅》畫梅陳與義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《畫梅》 陳與義宋代陳與義娥眉淡淡自成妝,驛使還家空斷腸。脂粉不施憔悴盡,失身未嫁易元光。分類:作者簡介(陳與義)陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《畫梅》畫梅陳與義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《畫梅》畫梅陳與義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《畫梅》畫梅陳與義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《畫梅》畫梅陳與義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《畫梅》畫梅陳與義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/347b39956648929.html

诗词类别

《畫梅》畫梅陳與義原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语