《秋日得王介甫書》 諸葛賡

宋代   諸葛賡 數畝池塘一小亭,秋日從容書劄戶常扃。得王
間開鬆菊花三徑,介甫時貯葠苓酒一瓶。书秋诗意
望去春痕青到水,王介文翻飛來鳧羽白邊汀。甫书
是诸葛誰日落吹長嘯,猶有行人不忍聽。赓原
分類:

《秋日得王介甫書》諸葛賡 翻譯、译赏賞析和詩意

《秋日得王介甫書》是析和宋代詩人諸葛賡創作的一首詩詞。以下是秋日對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
數畝池塘一小亭,得王
從容書劄戶常扃。介甫
間開鬆菊花三徑,书秋诗意
時貯葠苓酒一瓶。王介文翻
望去春痕青到水,
飛來鳧羽白邊汀。
是誰日落吹長嘯,
猶有行人不忍聽。

詩意:
這首詩描繪了一個秋日的景象,描繪了詩人得到王介甫的信後的心情。詩人身處數畝池塘之旁的一座小亭中,心情從容地寫下書劄,門戶常常緊閉。小亭旁邊有三條通向鬆樹和菊花的小徑,還有一瓶蓄滿了美酒。遠望池塘裏春天的痕跡青青地延伸到水麵上,一隻鳧鳥飛來,白色的羽毛在水邊閃爍。日落時,有人吹奏長嘯,但是行人聽到這聲音後都情不自禁地停下腳步,不忍再走。

賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言,描繪了一個寧靜而恬淡的秋日景象。詩人用數畝池塘和一座小亭作為背景,展示了一個恬靜、自得的境界。詩人從容地寫書,門戶緊閉,顯示了他專注於書信之事,追求內心寧靜的心態。鬆樹和菊花是秋天的象征,它們的存在讓整個景象更加豐富和生動。葠苓酒的存在則給人以溫馨和愉悅的感覺。詩人以望遠的視角,看到春天的痕跡依然留存在池塘中,鳧鳥的飛來給景象增添了活力和美感。最後,詩人描寫了日落時的長嘯聲,這聲音如此悠長而響亮,以至於行人聽後不忍再走。這裏通過對聲音的描寫,展示了詩人對寧靜和閑適生活的向往。

整體而言,這首詩詞通過描繪秋日景象和表達詩人內心的寧靜和對閑適生活的向往,展現了宋代文人的生活情趣和審美追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋日得王介甫書》諸葛賡 拚音讀音參考

qiū rì dé wáng jiè fǔ shū
秋日得王介甫書

shù mǔ chí táng yī xiǎo tíng, cóng róng shū zhá hù cháng jiōng.
數畝池塘一小亭,從容書劄戶常扃。
jiān kāi sōng jú huā sān jìng, shí zhù shēn líng jiǔ yī píng.
間開鬆菊花三徑,時貯葠苓酒一瓶。
wàng qù chūn hén qīng dào shuǐ, fēi lái fú yǔ bái biān tīng.
望去春痕青到水,飛來鳧羽白邊汀。
shì shuí rì luò chuī cháng xiào, yóu yǒu xíng rén bù rěn tīng.
是誰日落吹長嘯,猶有行人不忍聽。

網友評論


* 《秋日得王介甫書》秋日得王介甫書諸葛賡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋日得王介甫書》 諸葛賡宋代諸葛賡數畝池塘一小亭,從容書劄戶常扃。間開鬆菊花三徑,時貯葠苓酒一瓶。望去春痕青到水,飛來鳧羽白邊汀。是誰日落吹長嘯,猶有行人不忍聽。分類:《秋日得王介甫書》諸葛賡 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋日得王介甫書》秋日得王介甫書諸葛賡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋日得王介甫書》秋日得王介甫書諸葛賡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋日得王介甫書》秋日得王介甫書諸葛賡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋日得王介甫書》秋日得王介甫書諸葛賡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋日得王介甫書》秋日得王介甫書諸葛賡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/347a39962352418.html