《夏口行寄婺州諸弟》 韋莊

唐代   韋莊 回頭煙樹各天涯,夏口行寄夏口行寄婺女星邊遠寄家。婺州婺州韦庄
盡眼楚波連夢澤,诸弟诸弟滿衣春雪落江花。原文意
雙雙得伴爭如雁,翻译一一歸巢卻羨鴉。赏析
誰道我隨張博望,和诗悠悠空外泛仙槎。夏口行寄夏口行寄
分類:

作者簡介(韋莊)

韋莊頭像

韋莊(約836年─910年),婺州婺州韦庄字端己,诸弟诸弟杜陵(今中國陝西省西安市附近)人,原文意詩人韋應物的翻译四代孫,唐朝花間派詞人,赏析詞風清麗,和诗有《浣花詞》流傳。夏口行寄夏口行寄曾任前蜀宰相,諡文靖。

《夏口行寄婺州諸弟》韋莊 翻譯、賞析和詩意

《夏口行寄婺州諸弟》是唐代詩人韋莊的作品。下麵是這首詩的中文譯文:

回望時,煙樹遍布天涯,我在婺女星邊遠寄家。
眼前盡是楚波,連同夢澤,滿衣上落滿江花的春雪。
雁群成雙成對爭飛,而孤雁逐個回巢隻能羨慕烏鴉。
誰能說道,我隨著張博望者(張博望據傳是東周末年的一位隱士),在遼闊的空中漂浮著仙槎。

這首詩以夏口(今湖北省荊州市西北)為背景,作者在這裏回首往事,思念家鄉的親人。詩中展示了作者與家人的情感紐帶。煙樹、婺女星和楚波等意象,表達著作者在遠離家鄉的異鄉他鄉中對親情的思念。用春雪落江花形容回憶潮濕透徹,隻能懷念而不能撫摸的家鄉情感。

詩中的雙雙得伴爭如雁的意象,表達了作者希望與家人團聚的渴望,而孤雁回巢羨慕鴉的對比,強調了作者與家人的分離之痛。

最後兩句描述了作者心靈飄蕩,隨著張博望飄浮在空中,彷徨在仙境。整首詩情感深沉,意境優美,展示了唐代詩人深情厚意的特點。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夏口行寄婺州諸弟》韋莊 拚音讀音參考

xià kǒu xíng jì wù zhōu zhū dì
夏口行寄婺州諸弟

huí tóu yān shù gè tiān yá, wù nǚ xīng biān yuǎn jì jiā.
回頭煙樹各天涯,婺女星邊遠寄家。
jǐn yǎn chǔ bō lián mèng zé,
盡眼楚波連夢澤,
mǎn yī chūn xuě luò jiāng huā.
滿衣春雪落江花。
shuāng shuāng dé bàn zhēng rú yàn, yī yī guī cháo què xiàn yā.
雙雙得伴爭如雁,一一歸巢卻羨鴉。
shuí dào wǒ suí zhāng bó wàng, yōu yōu kōng wài fàn xiān chá.
誰道我隨張博望,悠悠空外泛仙槎。

網友評論

* 《夏口行寄婺州諸弟》夏口行寄婺州諸弟韋莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夏口行寄婺州諸弟》 韋莊唐代韋莊回頭煙樹各天涯,婺女星邊遠寄家。盡眼楚波連夢澤,滿衣春雪落江花。雙雙得伴爭如雁,一一歸巢卻羨鴉。誰道我隨張博望,悠悠空外泛仙槎。分類:作者簡介(韋莊)韋莊約836年─ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夏口行寄婺州諸弟》夏口行寄婺州諸弟韋莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夏口行寄婺州諸弟》夏口行寄婺州諸弟韋莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夏口行寄婺州諸弟》夏口行寄婺州諸弟韋莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夏口行寄婺州諸弟》夏口行寄婺州諸弟韋莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夏口行寄婺州諸弟》夏口行寄婺州諸弟韋莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/347a39925749887.html

诗词类别

《夏口行寄婺州諸弟》夏口行寄婺州的诗词

热门名句

热门成语