《寄鄭七綱》 盧綸

唐代   盧綸 小來落托複迍邅,寄郑一辱君知二十年,纲寄舍去形骸容傲慢,郑纲引隨兄弟共團圓。卢纶
羈遊不定同雲聚,原文意薄宦相縈若網牽。翻译
他日吳公如記問,赏析願將黃綬比青氈。和诗
分類: 清明節寫景抒情愛國組詩

作者簡介(盧綸)

盧綸頭像

盧綸(約737-約799),寄郑字允言,纲寄唐代詩人,郑纲大曆十才子之一,卢纶漢族,原文意河中蒲(今山西省永濟縣)人。翻译天寶末舉進士,赏析遇亂不第;代宗朝又應舉, 屢試不第。大曆六年,宰相元載舉薦,授閿鄉尉;後由王縉薦為集賢學士,秘書省校書郎,升監察禦史。出為陝府戶曹、河南密縣令。後元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝複為昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。

《寄鄭七綱》盧綸 翻譯、賞析和詩意

《寄鄭七綱》是唐代詩人盧綸創作的一首詩。詩人在詩中表達了對友人鄭七綱的思念之情,並表達了自己願意與友人一起團聚的心願。

詩中的“小來落托複迍邅”表示詩人長期以來一直壓抑著情感,如今信筆落地,情感終於得到了宣泄。詩人深感自己在多年以來所受的屈辱,希望友人能夠理解。

接著,詩人表示自己願意舍去傲慢的形骸,與友人共同團聚。他們雖然長時間分離,但仍然心有靈犀,彼此之間的情感沒有改變。

詩人接下來描述了自己長期以來的顛沛流離和官場上的辛酸。他們一直在各地流浪,沒有固定的居所。而自己的官位也是微不足道的,就像是被網牽住的飛鳥,無法自由飛翔。

最後,詩人表達了希望與鄭七綱團聚的願望。他說:“等到日後吳公記起問起時,我願意把黃綬與青氈一同奉獻給你。”這裏的“吳公”指的就是鄭七綱。

整首詩表達了詩人對友人的思念之情,同時也表達了詩人對自己境遇的無奈和對未來的希望。詩中蘊含著深刻的情感,以及對友誼和團聚的珍視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄鄭七綱》盧綸 拚音讀音參考

jì zhèng qī gāng
寄鄭七綱

xiǎo lái luò tuō fù zhūn zhān, yī rǔ jūn zhī èr shí nián, shě qù xíng hái róng ào màn,
小來落托複迍邅,一辱君知二十年,舍去形骸容傲慢,
yǐn suí xiōng dì gòng tuán yuán.
引隨兄弟共團圓。
jī yóu bù dìng tóng yún jù, báo huàn xiāng yíng ruò wǎng qiān.
羈遊不定同雲聚,薄宦相縈若網牽。
tā rì wú gōng rú jì wèn, yuàn jiāng huáng shòu bǐ qīng zhān.
他日吳公如記問,願將黃綬比青氈。

網友評論

* 《寄鄭七綱》寄鄭七綱盧綸原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄鄭七綱》 盧綸唐代盧綸小來落托複迍邅,一辱君知二十年,舍去形骸容傲慢,引隨兄弟共團圓。羈遊不定同雲聚,薄宦相縈若網牽。他日吳公如記問,願將黃綬比青氈。分類:清明節寫景抒情愛國組詩作者簡介(盧綸)盧 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄鄭七綱》寄鄭七綱盧綸原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄鄭七綱》寄鄭七綱盧綸原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄鄭七綱》寄鄭七綱盧綸原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄鄭七綱》寄鄭七綱盧綸原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄鄭七綱》寄鄭七綱盧綸原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/346e39935266477.html

诗词类别

《寄鄭七綱》寄鄭七綱盧綸原文、翻的诗词

热门名句

热门成语