《自橫山歸偶成》 張鎡

宋代   張鎡 杖藜如向碧空行,自横自横张镃路轉鬆杉麵麵聲。山归山归赏析
遺廟香殘人少到,偶成偶成古台仙去草閒生。原文意
都緣世念多時絕,翻译不但塵襟逐境清。和诗
卻上小輿歸寓舍,自横自横张镃晚峰明暗紫煙橫。山归山归赏析
分類:

《自橫山歸偶成》張鎡 翻譯、偶成偶成賞析和詩意

《自橫山歸偶成》是原文意宋代張鎡創作的一首詩詞。以下是翻译它的中文譯文、詩意和賞析。和诗

中文譯文:
杖藜如向碧空行,自横自横张镃
路轉鬆杉麵麵聲。山归山归赏析
遺廟香殘人少到,偶成偶成
古台仙去草閒生。
都緣世念多時絕,
不但塵襟逐境清。
卻上小輿歸寓舍,
晚峰明暗紫煙橫。

詩意:
這首詩詞描繪了作者從橫山歸來的情景。他手持拐杖,獨自行走在碧藍的天空下。路旁鬆樹和杉樹搖曳著,發出陣陣聲響。他來到一座古老的廟宇,香火已經殘存,遊人寥寥。古老的台階上的仙人已經離去,草木繁茂,生機盎然。這一切都源於世俗的念想逐漸消失,不僅外界的塵埃遠離了內心,內心的境界也變得清淨。他駕著一輛小車回到了自己的住處,晚霞映照下的山峰在紫色的煙霧中交錯交織。

賞析:
這首詩詞以景物描寫為主,通過描繪作者歸來的場景,展現了作者內心的寧靜和超脫。詩中運用了大量的意象描寫,如碧藍的天空、搖曳的鬆杉、草木繁茂的廟宇、離去的仙人等,使整首詩詞充滿了生動的畫麵感。同時,通過對景物的描繪,作者表達了對世俗念想的拋棄和追求內心清淨的願望。最後,詩詞以晚霞映照下的山峰為結尾,給人一種神秘而壯美的感覺,象征著詩人內心中的寧靜與美好。

整首詩詞以自然景物為背景,以景物描寫來表達詩人的內心感受,通過對自然景物的描繪和意象的運用,展現了作者對塵世的超越和對內心淨化的追求。這首詩詞通過簡潔而精練的語言,將詩人的情感和思想巧妙地融入其中,給人以深深的思考和感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《自橫山歸偶成》張鎡 拚音讀音參考

zì héng shān guī ǒu chéng
自橫山歸偶成

zhàng lí rú xiàng bì kōng xíng, lù zhuǎn sōng shān miàn miàn shēng.
杖藜如向碧空行,路轉鬆杉麵麵聲。
yí miào xiāng cán rén shǎo dào, gǔ tái xiān qù cǎo xián shēng.
遺廟香殘人少到,古台仙去草閒生。
dōu yuán shì niàn duō shí jué, bù dàn chén jīn zhú jìng qīng.
都緣世念多時絕,不但塵襟逐境清。
què shàng xiǎo yú guī yù shè, wǎn fēng míng àn zǐ yān héng.
卻上小輿歸寓舍,晚峰明暗紫煙橫。

網友評論


* 《自橫山歸偶成》自橫山歸偶成張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《自橫山歸偶成》 張鎡宋代張鎡杖藜如向碧空行,路轉鬆杉麵麵聲。遺廟香殘人少到,古台仙去草閒生。都緣世念多時絕,不但塵襟逐境清。卻上小輿歸寓舍,晚峰明暗紫煙橫。分類:《自橫山歸偶成》張鎡 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《自橫山歸偶成》自橫山歸偶成張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《自橫山歸偶成》自橫山歸偶成張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《自橫山歸偶成》自橫山歸偶成張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《自橫山歸偶成》自橫山歸偶成張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《自橫山歸偶成》自橫山歸偶成張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/346e39932225486.html