《雜曲歌辭·離別難》 白居易

唐代   白居易 綠楊陌上送行人,杂曲馬去車回一望塵。歌辞
不覺別時紅淚盡,离别歸來無淚可沾巾。难白
分類: 離別難

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),居易字樂天,原文意杂易號香山居士,翻译又號醉吟先生,赏析祖籍太原,和诗到其曾祖父時遷居下邽,曲歌生於河南新鄭。辞离是别难白居唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。杂曲白居易與元稹共同倡導新樂府運動,歌辞世稱“元白”,离别與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《雜曲歌辭·離別難》白居易 翻譯、賞析和詩意

《雜曲歌辭·離別難》是白居易所寫的一首唐代詩詞。該詩描繪了離別時的無盡愁思和歸來時的惆悵之情。

中文譯文:

青翠的楊樹在大道邊送別行人,
馬兒踏著塵土回到我身邊。
不知不覺中,我已經哭得紅淚都流盡,
再次歸來卻找不到一滴淚水能濕潤巾帕。

詩意:
這首詩寫出了離別的辛酸和歸來後的空虛與惆悵。詩中以綠楊和離別者一同作隱喻,表達了詩人對親友離別之時的苦楚之情。離別時,詩人眼淚撲簌簌而落,已經哭得紅腫,似乎流幹了所有的淚水。然而,當再次相見時,卻發現內心已經空虛如故,再也找不到淚水。

賞析:
這首詩以簡潔而深情的語言表達了詩人對離別的哀婉之情和歸來的苦澀之感。通過描繪綠楊和送別行人的情景,以及詩人的眼淚流盡和歸來無淚的細膩描寫,表達了詩人內心的痛苦和對家鄉的眷戀之情。詩人通過離別和歸來的對比,揭示了人生離別帶來的傷感和歸家後的寂寥,以此反映了人情的複雜和世事的無情。這首詩以流暢自然的詩句、寫實精細的描寫和樸實真摯的感情抒發,展現了白居易飽含情感的才華和對人生真實麵貌的深刻洞察。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雜曲歌辭·離別難》白居易 拚音讀音參考

zá qū gē cí lí bié nán
雜曲歌辭·離別難

lǜ yáng mò shàng sòng xíng rén, mǎ qù chē huí yī wàng chén.
綠楊陌上送行人,馬去車回一望塵。
bù jué bié shí hóng lèi jǐn, guī lái wú lèi kě zhān jīn.
不覺別時紅淚盡,歸來無淚可沾巾。

網友評論

* 《雜曲歌辭·離別難》白居易原文、翻譯、賞析和詩意(雜曲歌辭·離別難 白居易)专题为您介绍:《雜曲歌辭·離別難》 白居易唐代白居易綠楊陌上送行人,馬去車回一望塵。不覺別時紅淚盡,歸來無淚可沾巾。分類:離別難作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雜曲歌辭·離別難》白居易原文、翻譯、賞析和詩意(雜曲歌辭·離別難 白居易)原文,《雜曲歌辭·離別難》白居易原文、翻譯、賞析和詩意(雜曲歌辭·離別難 白居易)翻译,《雜曲歌辭·離別難》白居易原文、翻譯、賞析和詩意(雜曲歌辭·離別難 白居易)赏析,《雜曲歌辭·離別難》白居易原文、翻譯、賞析和詩意(雜曲歌辭·離別難 白居易)阅读答案,出自《雜曲歌辭·離別難》白居易原文、翻譯、賞析和詩意(雜曲歌辭·離別難 白居易)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/346e39927666246.html

诗词类别

《雜曲歌辭·離別難》白居易原文、的诗词

热门名句

热门成语