《宿雲軒》 李彌遜

宋代   李彌遜 平生念丘壑,宿云诗意著我胸中雲。轩宿逊原析和
偶為山樊居,云轩译赏白雲亂衣巾。李弥
物類感濕燥,文翻人情異蕕薰。宿云诗意
奇峰靄朱夏,轩宿逊原析和擘絮浮陽春。云轩译赏
興來攬之遊,李弥要觀塵外身。文翻
分類:

作者簡介(李彌遜)

李彌遜頭像

李彌遜(1085~1153)字似之,宿云诗意號筠西翁、轩宿逊原析和筠溪居士、云轩译赏普現居士等,李弥吳縣(今江蘇蘇州)人。文翻大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80餘首。

《宿雲軒》李彌遜 翻譯、賞析和詩意

《宿雲軒》是宋代詩人李彌遜創作的一首詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
我一生時常想起山川溝壑,它們深深地印在我的心中,就像雲彩一樣。偶然間我住在山間小屋,白雲紛亂地裹挾著我的衣巾。這裏的事物似乎都有濕潤的感覺,人情卻和平常不同,有著異樣的芳香。奇峰雲靄籠罩在盛夏中,碎絮在陽春裏飄浮。在心情激動的時候,我會出門遊玩,希望能夠超脫塵世的身份,去欣賞外麵的風景。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人李彌遜在山間小屋中的生活情景,以及他對自然景色和人情的感悟。詩人把雲彩與自己的思緒相比,表達了對山川溝壑的思念之情。他觀察到周圍的事物都帶有濕潤的感覺,而人際關係卻與尋常不同,充滿了異樣的芳香。在這樣的環境中,奇峰雲靄籠罩在盛夏的天空中,飄浮的碎絮象征著陽春的氣息。詩人在激動的心情下,離開塵世的束縛,希望通過遊玩來觀察外界的風景,超脫紛擾,尋求內心的寧靜與自由。

賞析:
《宿雲軒》以簡潔的語言描繪了李彌遜在山居生活中的心境和感受,展現了宋代文人對自然的熱愛和追求超脫塵世的向往。詩詞運用了自然景色的描寫,如雲彩、山川、白雲等,準確而生動地刻畫了詩人的心情和周圍環境。通過描繪物象,詩人抒發了對山川溝壑的思念之情,表達了對自然的熱愛和對寧靜自由生活的向往。

詩詞的主旨在於表達詩人內心的追求和對自然之美的讚美。詩人以山間小屋為背景,通過對自然景色和人情的描繪,展示了自然與人的和諧共生。詩詞中融入了對自然的感悟,以及對超脫塵世的向往和追求,給人以寧靜、自由、超越塵囂的美好感受。同時,通過描寫奇峰雲靄和飄浮的碎絮,詩人也表達了對盛夏與陽春的對比,傳遞了季節更替中的生命活力和變化之美。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者的情感和思想,給人以清新、淡雅的藝術享受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿雲軒》李彌遜 拚音讀音參考

sù yún xuān
宿雲軒

píng shēng niàn qiū hè, zhe wǒ xiōng zhōng yún.
平生念丘壑,著我胸中雲。
ǒu wèi shān fán jū, bái yún luàn yī jīn.
偶為山樊居,白雲亂衣巾。
wù lèi gǎn shī zào, rén qíng yì yóu xūn.
物類感濕燥,人情異蕕薰。
qí fēng ǎi zhū xià, bāi xù fú yáng chūn.
奇峰靄朱夏,擘絮浮陽春。
xìng lái lǎn zhī yóu, yào guān chén wài shēn.
興來攬之遊,要觀塵外身。

網友評論


* 《宿雲軒》宿雲軒李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿雲軒》 李彌遜宋代李彌遜平生念丘壑,著我胸中雲。偶為山樊居,白雲亂衣巾。物類感濕燥,人情異蕕薰。奇峰靄朱夏,擘絮浮陽春。興來攬之遊,要觀塵外身。分類:作者簡介(李彌遜)李彌遜1085~1153)字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿雲軒》宿雲軒李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿雲軒》宿雲軒李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿雲軒》宿雲軒李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿雲軒》宿雲軒李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿雲軒》宿雲軒李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/346c39958625424.html

诗词类别

《宿雲軒》宿雲軒李彌遜原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语