《鷓鴣天》 吳則禮

宋代   吳則禮 作賦丁年厭兔園。鹧鸪则礼
紫微深鎖九重關。天吴
花墩屢賜清閑燕,原文意鹧文石難忘咫尺顏。翻译
煙外屐,赏析水邊山。和诗
綸巾羽扇五湖間。鸪天
自憐季子貂裘敝,吴则來與機雲相對閑。鹧鸪则礼
分類: 鷓鴣天

《鷓鴣天》吳則禮 翻譯、天吴賞析和詩意

《鷓鴣天》是原文意鹧一首宋代的詩詞,作者是翻译吳則禮。以下是赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
丁年厭兔園,和诗不再喜歡閑遊的鸪天花園。
紫微深鎖九重關,紫微星位於天空最高處,被九重宮闕所圍繞,意味著身處高位而備受束縛。
花墩屢賜清閑燕,指的是賜予清閑自在的生活。
文石難忘咫尺顏,指的是難以忘懷的人和事物。
煙外屐,水邊山,形容行走在煙霧中的小屐和靠水的山。
綸巾羽扇五湖間,綸巾指絲織的頭巾,羽扇指用羽毛製作的扇子,五湖指江南地區的湖泊,表達了自在遊玩的意境。
自憐季子貂裘敝,自憐指自己憐憫自己,季子指自己,貂裘敝指貂皮衣物破舊不堪。
來與機雲相對閑,與飛翔的鶴相對自在。

詩意和賞析:
《鷓鴣天》這首詩詞表達了作者吳則禮對束縛和繁瑣生活的厭倦,渴望自由自在、清閑閑適的心情。他厭倦了世俗的紛擾,不再喜歡閑遊的花園,希望能夠遠離這些束縛。紫微深鎖九重關,象征著高位的責任和壓力,使他難以自由自在。然而,他仍然向往賜予他清閑自在的生活,期待能夠忘卻繁雜的紛擾。他難以忘懷的人和事物,如同文石一般咫尺可見,深深地印在他的心中。接著,他描繪了煙霧中的景色,展現了一種寧靜和自由的氛圍。他以綸巾和羽扇裝束,行走在江南的湖泊之間,享受著自在遊玩的樂趣。最後,他自憐季子身處貧窮困苦之中,但仍然與飛翔的鶴相對自在,表達了他對自由和閑適生活的追求。

整首詩詞以對比和比喻為手法,通過描繪自在和束縛的對比,表達了作者的心境和情感。他渴望擺脫繁瑣的生活,追求自由和寧靜,同時也表達了對過去美好事物的懷念和珍惜。這首詩詞通過細膩的描寫和深情的意境,將作者內心的感受和追求表達得淋漓盡致,展現了宋代文人的閑適情懷和對自由生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天》吳則禮 拚音讀音參考

zhè gū tiān
鷓鴣天

zuò fù dīng nián yàn tù yuán.
作賦丁年厭兔園。
zǐ wēi shēn suǒ jiǔ zhòng guān.
紫微深鎖九重關。
huā dūn lǚ cì qīng xián yàn, wén shí nán wàng zhǐ chǐ yán.
花墩屢賜清閑燕,文石難忘咫尺顏。
yān wài jī, shuǐ biān shān.
煙外屐,水邊山。
guān jīn yǔ shàn wǔ hú jiān.
綸巾羽扇五湖間。
zì lián jì zǐ diāo qiú bì, lái yǔ jī yún xiāng duì xián.
自憐季子貂裘敝,來與機雲相對閑。

網友評論

* 《鷓鴣天》吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 吳則禮)专题为您介绍:《鷓鴣天》 吳則禮宋代吳則禮作賦丁年厭兔園。紫微深鎖九重關。花墩屢賜清閑燕,文石難忘咫尺顏。煙外屐,水邊山。綸巾羽扇五湖間。自憐季子貂裘敝,來與機雲相對閑。分類:鷓鴣天《鷓鴣天》吳則禮 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天》吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 吳則禮)原文,《鷓鴣天》吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 吳則禮)翻译,《鷓鴣天》吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 吳則禮)赏析,《鷓鴣天》吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 吳則禮)阅读答案,出自《鷓鴣天》吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 吳則禮)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/346c39926635399.html

诗词类别

《鷓鴣天》吳則禮原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语